廣告

particular 的詞源

particular(adj.)

“14世紀後期,指涉及單個事物或人; 僅適用於某些而非所有人的”來自於古法語 particuler(14世紀,現代法語 particulier),直接源自於晚期拉丁語 particularis “關於一部分的,涉及一小部分的”,源自於拉丁語 particula “小部分,穀粒,一點點”的,是 pars(複數爲 partis)的指小部分、碎片或劃分的指波斯語根詞 *pere- (2)“授予,分配”),意爲“奇特的,獨特的,與通常或平常不同的”在15世紀後期出現。1814年出現了“精確的,苛求的,細心的,注意細節的”的含義。

particular(n.)

14世紀晚期, particuler,“整體的一部分或部分,個別情況、特徵或因素; 器官或身體的一部分”,源自 particular(形容詞)。意思是“單個實例或事項”來自1530年代; particulars “陳述的細節”來自大約1600年。

相關條目

"特定狀態或特定性質; 特定的事物",1520年代,源自法語 particularité,來自晚期拉丁語 particularitatem(主格 particularitas),源自拉丁語 particularis "關於一部分的,涉及一小部分的"(參見 particular(形容詞))。

"詳細說明或提及,給出細節," 源自1580年代,由 particular (形容詞) + -ize 構成。相關詞彙: Particularized; particularizing; particularization

廣告

particular 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「particular

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of particular

廣告
熱門詞彙
廣告