廣告

peacetime 的詞源

peacetime(n.)

也稱 peace-time,指“國家未處於戰爭狀態的時間”,1550年代,源自 peacetime(名詞)。

相關條目

大約在12世紀中期,pes這個詞出現,意指「免於內部動亂的自由,國家的內部和平」。它來自盎格魯-法語的pes,以及古法語的pais,這些詞的意思包括「和平、和解、沉默、允許」(11世紀,現代法語為paix)。這些詞源自拉丁語的pacem(主格為pax),意指「協議、條約、和平的約定、寧靜、無戰爭狀態」(這也是普羅旺斯語patz、西班牙語paz、意大利語pace的來源)。其詞源可追溯至原始印歐語根*pag-,意為「固定、約束」,這也解釋了拉丁語pacisci(意為「立約、達成協議」)的形成;參見pact。這可能源於「通過條約或協議將各方束縛在一起」的概念。

這個詞取代了古英語的frið,以及另一個詞sibb,這些詞同樣有「幸福」的意思。現代拼寫始於16世紀,反映了元音的變化。

在13世紀中期,peace被用來表示「人與人之間的友好關係」。而「心靈、靈魂或良心的平靜,免受情感干擾」(例如peace of mind)的含義出現於約公元1200年。至1300年,這個詞還被用來描述「安靜或寧靜的狀態」,以及「戰爭或敵對行為的缺失或停止」。特指「敵對雙方之間為避免進一步衝突而達成的條約或協議」的含義則出現於約公元1400年。

自約公元1300年起,這個詞被用於各種問候語,源自聖經拉丁語的pax,以及希臘語的eirēnē,翻譯者將其用來表達希伯來語的shalom,其本意為「安全、福祉、繁榮」。此外,這個詞還用來指一種混合茶玫瑰(於1939年由法國的François Meilland培育),自1944年起以此名稱流傳。

美洲原住民的peace pipe,據說是在簽訂條約時吸食的煙斗,最早記錄於1760年。Peace-officer(意為「負責維護公共秩序的民事官員」)的用法可追溯至1714年。Peace offering(意指「促成和平或和解的贈品,向冒犯者表達的賠償」)則出現於1530年代。短語peace with honor最早見於1607年(出自《科里奧蘭納斯》)。美國的Peace Corps成立於1962年3月1日。至於Peace sign,無論是手勢還是圖形,均可追溯至1968年。

古英語 tima「時間的持續,有限的時間空間」,來自原始日耳曼語 *tima-「時間」(同源於古諾斯語 timi「時間,適當的時間」,瑞典語 timme「一小時」),重建為 PIE *di-mon-,根詞 *da-「分割」的後綴形式(比較 tide)。

「時間作為不確定的連續持續」的抽象意義從14世紀晚期開始記錄。被擬人化為一位年邁的禿頭男子(但有前額髮)手持鐮刀和沙漏。

在英語中,一個詞涵蓋了時間作為「範圍」和「點」(法語 temps/fois,德語 zeit/mal)以及「小時」(如 what time is it?;比較法語 heure,德語 Uhr)。

從14世紀中期開始證實為「重複事件中的一個」(how many times?)。如「場合」、「適當的時間」、「閒暇」或 times (v.)「乘以」等擴展意義在古英語和中英語中發展,可能是自然產物,如「他把她一百次交給上帝」(古法語 La comande a Deu cent foiz)這類短語的自然產物。

to have a good time ( = a time of enjoyment) was common in Eng. from c 1520 to c 1688; it was app. retained in America, whence readopted in Britain in 19th c. [OED, 1989]
to have a good time(=一段愉快的時光)在英語中從1520年左右到1688年左右很常見;顯然在美國保留,並在19世紀被英國重新採納。[OED, 1989]

Time of day是17世紀流行的問候語(「祝您有個美好的時光,陛下」,《理查三世》,I.iii.18),因此 give (one) the time of day「社交問候」(1590年代;更早的 give good day,14世紀中期)。在否定中保留,作為蔑視或冷落中所保留或拒絕的東西。

作為「考慮到當前條件的時間段」,出現於15世紀晚期[人們常說,隨著時間的推移,人們也必須離去]。也出現在哈姆雷特的「時間已經錯位」,等等。The times「當前時代」在1590年代證實。Times作為報紙名稱始於1788年。behind the times「過時的」始於1831年;ahead of (one's) time始於1837年。

Time warp在1954年證實;time-traveling在科幻意義上始於1895年,出現在H.G. 威爾斯的《時間機器》中。

Time after time「重複地」始於1630年代;time and again「重複地」始於1864年。From time to time「不時地」在14世紀晚期。

作為公共場所結束服務的信號,1912年,因此在一般意義上「關閉時間」。意義「監禁判刑的持續時間」始於1837年;do time「服刑」始於1865年。

in time「不太晚」始於15世紀晚期。副詞 on time「準時」始於1821年。on time「準時的」(形容詞)始於1854年,在鐵路運輸中。have no time for「缺乏尊重或欽佩」始於1911年。

About time,諷刺地指「早該如此」,始於1920年。Next time「下一次」在14世紀晚期。Time off (n.)「從職業中休息」始於1930年。

    廣告

    peacetime 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「peacetime

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of peacetime

    廣告
    熱門詞彙
    廣告