想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"穿過、關於或越過",來自1560年代的拉丁語 perambulatus,是 perambulare 的過去分詞,意爲"穿過、經過、漫步",由 per(來自 PIE 詞根 *per-(1)"向前",因此是"穿過")和 ambulare(意爲"步行、四處走動",參見 amble(v.))。相關詞彙: Perambulated; perambulating。
也來自:1560s
"輕鬆、溫和地移動,沒有強烈的震動",指馬先擡起一側的兩條腿,再擡起另一側的兩條腿,早在14世紀就出現了這個詞,源自古法語 ambler,指馬或其他四足動物,“以穩定、輕鬆的步伐前進”(12世紀),源自拉丁語 ambulare “步行,四處走動,散步”,可能是 ambi- “周圍”(源自 PIE 詞根 *ambhi- “周圍”)和 -ulare 的複合詞,源自原意爲“漫步”的原始意大利語 *ala-,源自 PIE 詞根 *el- “前往”(源自希臘語 ale “漫遊”, alaomai “四處漫遊”; 拉脫維亞語 aluot “四處或迷路走動”),如 de Vaan 所述。直到1590年代,只用於指騎馬的馬或人。相關詞彙: Ambled; ambling。
1610年代,“徒步巡視者”,拉丁形式的代理名詞,源自 perambulate。從1680年代開始,表示“測量行程的儀器”。1856年有“小型三輪或四輪嬰兒車”的意義; 通常口語中縮寫爲 pram。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of perambulate