廣告

pharmacy 的詞源

pharmacy(n.)

14世紀晚期, farmacie,“一種清除體內多餘體液(除了血液)的藥物; 也指用藥物治療; 治療理論”,源自13世紀的古法語 farmacie,直接源自中世紀拉丁語 pharmacia,源自希臘語 pharmakeia,“治療或有害藥物,治療或有毒草藥; 藥物,有毒藥劑; 魔法(藥劑),染料,物理或化學加工的原材料。”

這來自於 pharmakeus(女性形式爲 pharmakis),“藥物製備者,毒藥製造者,巫師”,源自 pharmakon,“藥物,毒藥,魔藥,魔法,咒語,魔法咒語。” Beekes 寫道,原始含義無法明確,而“這個詞顯然是前希臘語的。” ph- 在16世紀恢復了法語中,在17世紀恢復了英語中(見 ph)。

Buck(《選定的印歐同義詞》)指出,“‘毒藥’的詞語,除了一個繼承的詞組外,在某些情況下與‘藥物’的詞語相同……”除了希臘語單詞外,他還有拉丁語 venenum,“毒藥”,早期是“藥物,醫療藥劑”(西班牙語 veneno,法語 venin,英語 venom 的來源),以及古英語 lybb

“使用或管理藥物”的意義始於約1400年; “製備、保存和混合藥物,並根據處方分發藥物的藝術或實踐”的意義始於1650年代; “製備和分發藥物的地方”的意義記錄於1833年。

pharmacy

相關條目

1909年,源自德語 PH,由 S.P.L. Sö rensen 引入,來自 P,代表德語 Potenz 的“效能,力量”和 H,代表決定酸鹼度的氫離子的符號。

大約在13世紀中期,出現了venimveninvenym這些詞,意指「某些動物分泌的毒素,通過咬傷傳播」。這些詞源自盎格魯-法語和古法語的venimvenin,意為「毒藥;惡意」。它們來自俗拉丁語的*venimen(同樣是意大利語的veleno、西班牙語的veneno的來源),並直接源自拉丁語的venenum,原本意指「毒藥」,在早期(前古典時期)則指「藥物,醫療藥劑」,也有「魅力,誘惑」的意思,可能最初是指「愛情藥水」(來自原始印歐語的*wenes-no-,源自詞根*wen- (1),意為「渴望,追求」;同樣來源於Venus)。

在後來的拉丁語變體中,這個詞經歷了各種變形,主要是通過音變(dissimilation)。到14世紀末,英語中的現代拼寫逐漸確立。其比喻意「尖刻、惡毒的情感或語言」在英語中大約出現於1300年左右。

廣告

pharmacy 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「pharmacy

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of pharmacy

廣告
熱門詞彙
廣告