廣告

piggyback 的詞源

piggyback(adj.)

也稱 piggy-back,意爲“像揹包或捆綁物一樣在肩膀或背上”,最早出現於1823年,可能是口語中 pickapackpick pack 的民間詞源改編而來,這兩個詞在1560年代的時候已經意爲“像揹包一樣在背上”,可能源自方言詞 pick,是 pitch(v.1)的方言變體。作爲動詞,“揹着某人或物”在1952年時開始使用。

相關條目

大約在公元1200年,"將(某物)插入,用尖銳的東西刺穿(木樁),固定,安置",現已過時,可能源自一種未記錄的古英語 *piccean,與 prick(動詞)相關。原來的過去式是 pight

"豎立"的意義(公元13世紀中葉)如 pitch a tent(公元13世紀晚期)所示,源於將木樁插入地面的概念。"向前傾斜"的意義來自於公元1510年代。"猛衝或頭朝下跌落"的不及物動詞意義來自於公元1680年代,可能是從船隻(見下文)的使用擴展到人、動物等。

公元14世紀末,"投擲,扔,拋"(球,人,乾草等)的意義從"擊中目標"的意義演變而來。具體到棒球,指的是"向擊球手投擲球",始於1868年。

公元1630年代,"確定或設定調式"的音樂意義出現。關於船隻,指的是"在波浪上起伏,船頭和船尾交替下沉和上升",始於1620年代。

pitch in"努力工作"的意義始於1847年,可能源自農場勞動。pitched battle 是指軍隊事先按照一定的形式排列,力量有規律地部署(從動詞的意義"固定或安排,整理",15世紀晚期)。相關詞彙: Pitched

    廣告

    piggyback 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「piggyback

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of piggyback

    廣告
    熱門詞彙
    廣告