廣告

pigment 的詞源

pigment(n.)

14世紀末,"一種紅色染料",源自拉丁語 pigmentum "着色物質,顏料,油漆",比喻爲"裝飾品",源自 pingere 的詞幹 "上色,繪畫"(參見 paint(動詞))。到了17世紀初,它在更廣泛的意義上指"任何可以被畫家用來賦予顏色的物質"(嚴格來說是一種可以粉碎並與液體介質混合的乾燥物質)。

這個詞的變體可能在古英語和中古英語中已經存在(比較12世紀的 pyhmentum,後來的 piment),意思是"一種加了香料的飲料,一種含有香料的藥物或混合物",基於拉丁語在中世紀拉丁語中的次要意義。作爲動詞的用法始於1900年。相關詞彙: Pigmented。此外,還有 pigmental "與顏料有關的"(1836年); pigmentary(1835年)。

相關條目

公元13世紀,"peinten",意爲"用繪畫來代表(某人或某物)"; 公元1300年,"用圖畫或照片裝飾(某物或某人)"; 14世紀初,"在表面上塗上顏色或染色; 用顏色塗抹或覆蓋",源自古法語"peintier",意爲"繪畫",源自"peint",過去分詞形式爲"peindre",意爲"繪畫",源自拉丁語"pingere",意爲"繪畫,用圖片代表,染色; 刺繡,紋身",源自 PIE 詞根"*peig-",意爲"切割,刻痕"。

可以推測,從 PIE 到拉丁語的意義演變是"用刻痕裝飾"到"裝飾"到"用顏色裝飾"。比較梵語"pingah",意爲"微紅的","pesalah",意爲"裝飾的,裝飾的,可愛的"; 古教會斯拉夫語"pegu",意爲"雜色的"; 希臘語"poikilos",意爲"雜色的"; 古高地德語"fehjan",意爲"裝飾"; 古教會斯拉夫語"pisati",立陶宛語"piešiu, piešti",意爲"寫"。很可能也代表了這個詞族中的"切割"分支的是古英語"feol"(參見"file"(n.2))。

從14世紀後期開始,意爲"用圖片或繪畫來代表人物和事物,描繪"。1884年開始使用"paint the town (red)",意爲"狂歡或無秩序地狂歡"; 1590年代開始使用"paint (someone or something) black",意爲"將其描繪爲邪惡或邪惡"。形容詞"paint-by-numbers",意爲"簡單",始見於1970年; 這些面向初學者的藝術套裝本身可以追溯到公元1953年左右。

"色素在組織中沉積導致的着色或褪色," 1866年,來自 pigment + 名詞後綴 -ation。可能是以法語爲模板。

廣告

pigment 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「pigment

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of pigment

廣告
熱門詞彙
廣告