廣告

pine-nut 的詞源

pine-nut(n.)

"松球",現已過時; 還有"幾種松樹的可食用種子內核",古英語 pinhnyte; 參見 pine(n.)+ nut(n.)。

相關條目

「某些樹木和灌木的果實,種子被包裹在一層木質外殼中,成熟時不會開裂」,這是來自中古英語的note,源自古英語的hnutu,再往上追溯到原始日耳曼語的*hnut-(同源詞還包括古諾爾斯語的hnot、荷蘭語的noot、古高地德語的hnuz、德語的Nuss「堅果」),最終來自原始印歐語的*kneu-「堅果」(同源詞還有拉丁語的nux;參見nucleus)。

「睾丸」這個意義在1915年被記錄下來(nuts)。Nut-brown「像成熟的乾堅果一樣棕色」最早出現於約公元1300年,描述動物;約公元1500年則用來形容女性的膚色。機械上的nut(螺母)首次出現於1610年代,因為其外形與堅果相似(nut早在15世紀初就用來指代其他小型機械部件)。比喻意義的nuts and bolts「基本要素」出現在1952年。美式英語俚語中「某物所需的金額」的意義則在1912年被記錄。

「瘋子,怪人」的意義從1903年起被證實;英國的變體nutter則在1958年被記錄。Nut-case「瘋子」出現於1959年;nut-house「精神病院」則在1929年被提及。關於這個意義的更多信息,請參見nuts。在俚語中,nut還指「時尚或浮華的年輕人,裝作優雅」[OED],首次出現於1904年,並在1910年代成為flapper的男性對應詞。

"冷杉, Pinus 種樹木,古英語中稱爲 pin(在化合詞中使用),源自古法語 pin,直接源自拉丁語 pinus 的“松樹,冷杉”,可能源自 PIE *pi-nu-,根據詞根 *peie- 翻譯爲“變胖,腫脹”(見 fat(形容詞))。

如果是這樣,那麼這種樹木的名稱將是對其樹脂或松香的參考。比較梵語 pituh,“汁液,樹脂”, pitudaruh,“松樹”,希臘語 pitys,“松樹”。也參見 pitch(名詞)。母語古英語單詞是 furh(請參見 fir)。南部美國俚語於1858年使用的 Pine-top “廉價非法威士忌酒”。

Most of us have wished vaguely & vainly at times that they knew a fir from a pine. As the Scotch fir is not a fir strictly speaking, but a pine, & as we shall continue to ignore this fact, it is plain that the matter concerns the botanist more than the man in the street. [Fowler]
我們大多數人有時難以區分冷杉和松樹。由於蘇格蘭冷杉並不是嚴格意義上的冷杉而是松樹,而我們將繼續無視這個事實,因此這件事對於植物學家比街頭的人更爲重要。[福勒]
    廣告

    pine-nut 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「pine-nut

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of pine-nut

    廣告
    熱門詞彙
    廣告