"小片段",大約在1200年左右; 與古英語 bite "咬的動作",以及 bita "咬下的一塊"有關,這可能是現代詞彙中"鑽頭的鑽孔部分"(即"咬"的部分,1590年代)、"馬籠頭的嘴部"(14世紀中葉)和"咬下的一塊(食物),一口"(大約1000年)的來源。所有這些都來自原始日耳曼語 *biton(也是古薩克森語 biti,古挪威語 bit,古弗里斯蘭語 bite,中古荷蘭語 bete,古高地德語 bizzo "咬",德語 Bissen "一口,一小塊"的來源),源自 PIE 詞根 *bheid- "分裂"。
任何東西的"小片段,碎片"的含義始於大約1600年。"短暫的時間"的意義始於1650年代。戲劇性的 bit part 始於1909年。在 two bits 等中,"小硬幣"的口語意義最初來自美國南部和西印度羣島,指的是從西班牙美元(後來的墨西哥 reals)中切割或衝壓出的銀楔子; 轉義爲"一美元的八分之一"。