廣告

bit 的詞源

bit(n.1)

"小片段",大約在1200年左右; 與古英語 bite "咬的動作",以及 bita "咬下的一塊"有關,這可能是現代詞彙中"鑽頭的鑽孔部分"(即"咬"的部分,1590年代)、"馬籠頭的嘴部"(14世紀中葉)和"咬下的一塊(食物),一口"(大約1000年)的來源。所有這些都來自原始日耳曼語 *biton(也是古薩克森語 biti,古挪威語 bit,古弗里斯蘭語 bite,中古荷蘭語 bete,古高地德語 bizzo "咬",德語 Bissen "一口,一小塊"的來源),源自 PIE 詞根 *bheid- "分裂"。

任何東西的"小片段,碎片"的含義始於大約1600年。"短暫的時間"的意義始於1650年代。戲劇性的 bit part 始於1909年。在 two bits 等中,"小硬幣"的口語意義最初來自美國南部和西印度羣島,指的是從西班牙美元(後來的墨西哥 reals)中切割或衝壓出的銀楔子; 轉義爲"一美元的八分之一"。

bit(n.2)

這個計算機術語詞彙創造於1948年,是由美國計算機先驅 John W. Tukey 創造的,是 binary digit 的縮寫,可能是因爲它與 bit(n.1)有同樣的含義。

bit(v.)

“咬”的過去式形式 bite

相關條目

古英語的 bitan 意思是「用牙齒刺穿或切割」(屬於第一類強變位動詞;過去式為 bat,過去分詞為 biten),源自原始日耳曼語的 *beitanan(同源詞還包括古撒克遜語的 bitan、古斯堪的納維亞語和古弗里西語的 bita,意為「切割、刺穿、穿透」,中世荷蘭語的 biten、現代荷蘭語的 bijten、德語的 beissen、哥特語的 beitan 也有類似的意思),最終可追溯到印歐語系的詞根 *bheid-,意為「分裂」,這個詞根在日耳曼語中衍生出與「咬」相關的詞彙。

bite the bullet」這個表達被認為起源於18世紀的軍事俚語,源自早期醫療習慣,即在手術過程中讓病人咬住一顆鉛子彈,以此分散他們對疼痛的注意力,減少尖叫聲。這個短語的比喻用法出現於1891年,而這一習俗則可追溯到1840年代。

比喻意義的 bite (one's) tongue,意指「克制自己不說話」,出現於1590年代;而 bite (one's) lip 則是指「壓抑某種情感或反應的表現」,最早可追溯至14世紀初。至於 bite off more than one can chew(約1880年),則是美國俚語,起源於煙絲。

bite the dust」這個表達意為「被擊倒或擊中」,進而引申為「被征服、死亡、戰死或在戰鬥中喪生」,最早出現於1750年,早期形式包括 bite the ground(1670年代)、lick the dust(14世紀末)。《牛津英語詞典》將其解釋為「希伯來語表達」,但拉丁語中也有類似的意象;可以參考維吉爾的詩句 procubuit moriens et humum semel ore momordit

1973年,計算機術語,來自 bit(n.2)+ map。字面上,是位的地圖。

廣告

bit 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「bit

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bit

廣告
熱門詞彙
廣告