plight 的詞源
plight(v.)
"許可,通過莊嚴的承諾參與"(僅在古老的 archaic plight one's troth 中使用),來自中古英語 plighten,源自古英語 pligtan, plihtan "危及,使處於危險中,危及,使妥協",它是 pliht(n.)"危險,風險"(見 plight(n.2))的動詞形式,源自原始日耳曼語 *plehti-,可能最終源自 PIE 根* *dlegh- "承諾自己,固定或變得牢固",或者來自基層語言。這個概念是"將(榮譽、信義等東西)置於危險或失去的風險下"; 它很少用於物理事物。相關: Plighted; plighting。
plight(n.1)
晚期古英語 pliht,意爲“危險,傷害,麻煩; 爭鬥”,源自盎格魯-法語 plit, pleit,古法語 pleit, ploit(13世紀),最初意爲“摺疊方式”,源自通俗拉丁語 *plictum,源自拉丁語 plicitum,拉丁語 plicare 的中性過去分詞,意爲“摺疊,放置”(源自 PIE 詞根 *plek-,意爲“編織”)。是 plait(n.)的同源詞。
最初意爲“狀態或狀況”,通常指“不良狀態或狀況”,但有時也有中性意義(如現代法語 en bon plit 意爲“狀態良好”); “有害狀態”的主要意義(以及當前的拼寫)可能是通過與 plight(n.2)的交匯和混淆而來,通過“將承諾或風險與承諾者的巨大風險糾纏在一起”的概念。
plight(n.2)
公元13世紀中期,“莊嚴的承諾,承諾”,通常涉及風險或違約損失,涉及嚴重事項,來自古英語 pliht “危險,風險,危險,損害”,源自原始日耳曼語 *pleg-(也是古弗裏西亞語 plicht “危險,關注,關心”,中古荷蘭語,荷蘭語 plicht “義務,職責”,古高地德語 pfliht,德語 Pflicht “義務,職責”,可能來自 PIE 詞根 *dlegh- “承諾自己,被或變得固定”,或者它可能是一個底層詞。比較古英語 plihtere “船首的觀察員”, plihtlic “危險的,危險的”。
plight 的趨勢
分享「plight」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of plight