相關條目
「一種無羽毛的植行性二足哺乳動物,屬於Homo(人屬)」(《世紀詞典》),來自古英語man或mann,原本指「人類,無論男女;勇敢的人,英雄」,也可指「僕人,封臣,年長者,被他人支配的成年人」。這詞源自原始日耳曼語*mann-(古撒克遜語、瑞典語、荷蘭語、古高地德語的man,古弗里西語的mon,德語的Mann,古斯堪的納維亞語的maðr,丹麥語的mand,哥特語的manna皆源於此),最早可追溯至印歐語根*man-(1)「人」。如需了解複數形式,請參閱men。
有時這詞也被連結到根*men-(1)「思考」,這樣解釋下來,man的基本意義便是「有智慧之人」,但並非所有語言學家都這麼認同。例如,利伯曼(Liberman)認為,「最可能的解釋是man作為‘人類’一詞,實際上是從神話中衍生出的世俗化名稱,來自於Mannus(塔西佗《日耳曼尼亞志》,第二章),被認為是人類的始祖。」
「人類成年男性」(特指成年男性,與女性或男孩區分開來)的具體意義在晚期古英語中已出現(約公元1000年)。古英語中,男女之間的區分使用wer(男人)和wif(女人),但到了13世紀末,wer逐漸消失,最終被man取而代之。這個詞在mankind(人類)和manslaughter(誤殺)等詞彙中仍保留著其普遍意義。類似地,拉丁語中有homo(人類)和vir(成年男性人類),但在通俗拉丁語中這兩者逐漸融合,homo被擴展用來指代所有人類。在斯拉夫語系中也發生了類似的演變,最終在某些語言中只保留了「丈夫」的意義。印歐語中還有另外兩個與「人」相關的詞根:*uiHro(意為「自由人」,來自梵語vira-,立陶宛語vyras,拉丁語vir,古愛爾蘭語fer,哥特語wair;參見*wi-ro-)和*hner(意為「人」,這是一種比*uiHro更具榮耀性的稱謂,來自梵語nar-,亞美尼亞語ayr,威爾士語ner,希臘語anēr;參見*ner-(2))。
在古英語中,man也曾用作不定代詞,意思是「某人,人們,他們」。到公元1200年左右,它便被用作泛指「整個人類,所有人」。在日常用語中,這個詞作為稱呼他人的詞彙,最初常帶有急切或不耐煩的語氣,約在公元1400年開始流行。因此,它可能演變成今天驚訝或強調的感嘆詞,尤其在20世紀早期廣受歡迎。
從14世紀中期開始,man也用來指「女性的愛人」。而表示「具備卓越男性特質的成年人」則出現於14世紀。Man's man,意指「深受其他男性欣賞的人」,出現於1873年。口語中,the Man(老板)一詞則在1918年開始流行。「man or mouse」(勇敢或膽怯)這一表達源自1540年代。約公元1400年起,它還被用來指「棋類遊戲中使用的棋子」。
Man-about-town(「社交名流,經常出入各類社交場合的上層人士」)出現於1734年。as one man(「一致地,齊心協力地」)則源自14世紀末。
So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
就像那句話說的,「來這裡吧,約翰,我的朋友。」[1473年]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP,指女人的魅力。[Grose,《粗俗語詞典》,倫敦,1785年]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
在國王的宮廷裡,我的兄弟,每個人都要靠自己。[喬叟,《騎士故事》,約1386年]
1530年代,“社區的管理和控制”(與 policy(n.1)的意義相似); 源自法語中的 police “有組織的政府,民事行政”(15世紀末),源自拉丁語中的 politia “民事行政”,源自希臘語中的 polis “城市”(參見 polis)。
直到19世紀中葉,英國仍將其用於“民事行政”; 應用於“社區中的公共秩序管理、執法”(1716年)源自法語(17世紀末),最初在英國指的是法國或其他外國國家。
“維持秩序、預防和偵查犯罪等的有組織的民事力量”的意義始於1800年; 英國首個以此命名的力量是1798年成立的海警,旨在保護倫敦港口的商品。指“負責執行法律、偵查犯罪等的官員團體”始於1810年。
In its most common acceptation, the police signifies the administration of the municipal laws and regulations of a city or incorporated town or borough by a corps of administrative or executive officers, with the necessary magistrates for the immediate use of force in compelling obedience and punishing violation of the laws, as distinguished from judicial remedies by action, etc. The primary object of the police system is the prevention of crime and the pursuit of offenders; but it is also subservient to other purposes, such as the suppression of mendicancy, the preservation of order, the removal of obstructions and nuisances, and the enforcing of those local and general laws which relate to the public health, order, safety, and comfort. [Century Dictionary, 1895]
在最常見的意義上, the police 表示通過一支行政或執行官員團隊以及必要的執法官員來管理城市或法人鎮或自治市的市政法律和規章,以強制服從和懲罰違法行爲,與通過訴訟等司法救濟相區別。警察系統的主要目標是預防犯罪和追捕犯罪分子; 但它也有其他用途,如打擊行乞,維護秩序,清除障礙和滋擾,以及執行與公共衛生、秩序、安全和舒適有關的地方和普遍法律。[世紀詞典,1895]
在憲法法律中, police power 是政府限制公民自由、對私人權利施加約束和強制的權力,尤其是爲了促進或保護公共福利。Police state “通過國家警察手段進行管理的國家”首次記錄於1865年,指的是奧地利。Police action 在國際上指“短於戰爭的軍事幹預,表面上是爲了糾正無法無天的行爲”,始於1933年。Police officer 可追溯到1794年,美國英語。Police station 始於1817年。Police dog 始於1908年。
policeman 的趨勢
分享「policeman」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of policeman