廣告

polite 的詞源

polite(adj.)

14世紀末,“拋光的,磨光的”(13世紀中期作爲姓氏),源自拉丁語 politus “精緻的,優雅的,有造詣的”,字面意思是“拋光的”,過去分詞 polire “拋光,使光滑”(參見 polish(v.))。

這個詞在英語中的字面意義已經過時; “優雅的,有文化的”(指文學、藝術等)的意義始於大約1500年; 指人,“言談、舉止或行爲優雅或有修養”的意思則始於1620年代。 “表現得有禮貌,考慮到他人感受”的意思始於1748年(含在 politely 中)。 相關詞: Politeness

Polite applies to one who shows a polished civility, who has a higher training in ease and gracefulness of manners: politeness is a deeper, more comprehensive, more delicate, and perhaps more genuine thing than civility. Polite, though much abused, is becoming the standard word for the bearing of a refined and kind person toward others. [Century Dictionary, 1895]
Polite 適用於表現出優雅的禮貌,具有更高的禮儀和優雅的訓練:禮貌是比禮儀更深入,更全面,更微妙,也許更真實的東西。 Polite 雖然被濫用,但正在成爲一個有修養和善良的人對待他人的標準詞語。[世紀詞典,1895]

相關條目

14世紀初, polishen "通過摩擦或塗層使表面光滑或有光澤"(木材、石材、金屬等),源自古法語 poliss-,即 polir(12世紀)的現在分詞詞幹,意爲"擦亮,裝飾,注重外表",源自拉丁語 polire,意爲"擦亮,使光滑; 裝飾,修飾"; 比喻意義上的"提煉,改進",據沃特金斯(Watkins)稱,這源自於原始印歐語系的 *pel-(5)"推動,打擊,驅動",通過織布時的壓毛過程,但也有其他猜測。

英語中"擺脫粗俗,提煉"的比喻意義記錄於14世紀中葉。與 polite 相比較。相關詞彙: Polishedpolishing。在拳擊術語中, polish off "完成"於1829年開始使用,可能是指在工作的最後一步塗上一層光澤。

1610年代,“未精細的,粗糙的”,源自拉丁語 impolitus “未經打磨的,粗糙的,不優雅的,未精細的”,由 in- “不,相反的”(見 in-(1))和 politus “打磨的”(見 polite)的同化形式組成。 “不禮貌的,不文明的,舉止不文雅的”意義始於1739年。相關詞彙: Impolitely

"文明,禮貌",1717年,源自法語 politesse(17世紀),源自意大利詞語 politezza,本意爲“有禮貌的品質”,來自於 polito “禮貌的”,源自拉丁詞語 politus(參見 polite)。“在現代用法中通常帶有貶義色彩”[OED]。

    廣告

    polite 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「polite

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of polite

    廣告
    熱門詞彙
    廣告