“懷孕的,受孕的,已在子宮中受孕的”,早在15世紀,源自拉丁語 praegnantem(主格 praegnans,最初爲 praegnas)“懷孕的”,字面意思爲“出生前”,可能來自於 prae- “在……之前”(見 pre-)和 gnasci “出生”(源自 PIE 詞根 *gene- “生育,產生”)的詞根。
這個詞在文雅的談話中往往被避免使用,直到大約1950年; 現代委婉語包括 anticipating, enceinte, expecting, in a family way, in a delicate (or interesting) condition。古英語術語包括 mid-bearne,字面意思爲“懷孕的”; bearn-eaca,字面意思爲“增加孩子”或“增加孩子”; 以及 geacnod “增加的”。在大約1800年的俚語中,“懷孕”的術語包括 poisoned(指腫脹)。