廣告

presence 的詞源

presence(n.)

14世紀中期,“存在的事實,處於某個地方而不是其他地方的狀態”,還有“某人或某物前後的空間”,來自古法語 presence(12世紀,現代法語 présence),源自拉丁語 praesentia “存在”,來自 praesentem(見 present(形容詞))。

從14世紀後期開始,“與上級或重要人物面對面的狀態”。 “舉止,風度,外表”(尤其是令人印象深刻的)的意思來自1570年代; “感覺到存在的神聖,精神或非物質存在”的意思來自1660年代。 Presence of mind(1660年代)“冷靜,鎮定的心態,準備好使用各種能力”,是法語 présence d'esprit,拉丁語 praesentia animi 的借譯。

相關條目

約於1300年,指“與某人或某物在同一地方”; 14世紀初,“存在於當時”,源自古法語 present “明顯的,近在手邊的,可達到的”; 作爲名詞,“現在”(11世紀,現代法語 présent); 直接源自拉丁語 praesentem(主格 praesens)“現在的,近在眼前的,立即的,當代的”,來自 præesse 的現在分詞“在(某人或某物)之前,近在手邊”,來自 prae- “在……之前”(參見 pre-)+ esse “存在”(源自 PIE 詞根 *es- “存在”)。

指“停留在指定的地方”的意思始於14世紀中葉。作爲表示動作或存在於現在時間的語法時態,記錄於14世紀後期。

同時也有 copresence,意爲“與(另一個人)在一起的行爲或事實”,始見於1802年,由 co-presence 組成。相關詞彙: Copresent

    廣告

    presence 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「presence

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of presence

    廣告
    熱門詞彙
    廣告