廣告

property 的詞源

property(n.)

約於1300年, properte 指“自然,品質,個體或類別中始終存在的獨特特徵”,後來指“財產,土地或擁有的物品,受所有權的物品”(14世紀初,但在17世紀之前這個意義很少見),源自盎格魯-法語對古法語 proprete 的改編,意爲“個性,特殊性; 財產”(12世紀,現代法語 propreté),直接源自拉丁語 proprietatem(主格 proprietas),意爲“所有權,財產,適當,品質”,字面意思爲“特殊的特徵”(希臘語 idioma 的借譯),是由 proprius “自己的,特殊的”(參見 proper)構成的質量名詞。與同源的 propriety 相比,這是同一個法語詞的另一種形式。

中古英語有時使用 proper goods 表示“財產,私人財產”。1947年, Hot property “轟動一時,大獲成功”出現在《公告牌》雜誌的故事中。

相關條目

約於1300年, propre,意爲“適合某種目的,合適的,稱讚的,優秀的”(有時是反諷的),源自於古法語 propre “自己的,特定的; 精確的,整潔的,適當的”(11世紀),直接源自拉丁語 proprius “自己的,特定的”,來自於拉丁語 pro privo “爲個人,特別地”,來自於 privus 的與格形式,意爲“自己的,個人的”(參見 private(形容詞)),加上 pro “爲”(參見 pro-)。相關詞彙: Properly; properness。作爲副詞,“非常地,極其地”,自15世紀中期開始使用,但自19世紀以來,這種用法被認爲是粗俗的。

從14世紀初開始,意爲“屬於或與自己有關; 個人的; 內在的”; 也指“與某個人或事物有關的,特殊的,具體的; 獨特的,特徵的”; 還指“按規則,正確,適當,可接受的”。從15世紀初開始,意爲“分離的,獨立的; 本身的”。意爲“社交上適當的,得體的,值得尊敬的”記錄於1704年。

Proper name 意爲“屬於或與所討論的人或事物有關的名稱,爲了與同一類別中的其他人或事物區分而給予的名稱”,始於約1300年,這個意義也保留在天文學中的 proper motion 中,意爲“天體在天空中相對於其他星體或行星的視位置的變化”(約1300年)。Proper noun 始於15世紀中期。

15世紀早期,“適合,適當的特徵”,源自古法語 proprieté “個性,特殊性; 財產”,這是方言 proprete 的後期形式(成爲英語 property),源自拉丁語 proprietatem(主格 proprietas)“適當性”,也是“所有權”(參見 property)。 “適當性,適合已知或正確標準或規則”的意義可追溯至1610年代; “符合良好禮儀”的意義可追溯至1782年。

廣告

property 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「property

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of property

廣告
熱門詞彙
廣告