想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"斯托特紡織品,用於男士長袍和禮服,1650年代,源自法語 prunelle,是形容詞的名詞用法,意爲“紫紅色的”,來自 prunelle,是 prune “李子”的愛稱(參見 prune(n.))。在英語中, prunelle “小李子”可追溯到15世紀中期。
也來自:1650s
14世紀中葉,“李子”,也指“葡萄乾”(公元1200年左右 Prunhill 的地名),源自於古法語 pronne “李子”(13世紀),源自於通俗拉丁語 *pruna,女性單數形式,來自拉丁語 prunum 的中性複數形式 pruna “李子”,這是從希臘語 proumnon 中借入並經過音變的一個詞,從 proumnē 的“李樹”衍生而來,這個詞很可能和樹本身一樣,源於安納托利亞地區的語言,因此可以從亞洲小語種中得知。俚語中的意思是“討厭的或不受歡迎的人”,始於1895年。Prune juice 可追溯到1807年。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of prunella