廣告

quiddity 的詞源

quiddity(n.)

"爭論中的瑣碎細節,牽強之詞",來自1530年代的中世紀拉丁語 quidditas,在學術哲學中指"區分一物與其他物的本質",字面意思爲"本質是什麼",來自拉丁語 quid "什麼",中性不定代詞 quis "某人,某個人"(來自 PIE 詞根 *kwo-, 關係代詞和疑問代詞的詞幹)。

這個意義是從學術爭議中發展而來的。最初的古典意義是"一物的真正本質或本質,區分一物與其他物並使其成爲它自己",在英語中可以追溯到14世紀後期(quidite)。

相關條目

“一个主权,一英镑,”1680年代,英国俚语,可能来自 quid “那是什么,本质,”(约1600年,参见 quiddity),如在 quid pro quo(参见)中使用,或直接来自拉丁语 quid “什么,某物,任何东西,”中性单数关系代词 qui “谁”的形式(来自原始印欧词根 *kwo-,关系代词和疑问代词的词干)。

比较法语 quibus,在Barrêre的法语俚语词典(1889年)中记载为“钱,现金”的词, said to be short for quibus fiunt omnia(参见 quibble (n.))。

1610年代,翻譯自拉丁語源的 quiddity,由 what + -ness 組成。

也可能是:*kwi-,原始印欧語根,作為關係代詞和疑問代詞的詞幹。

它可能構成以下單詞的全部或部分:cheese(名詞2)「一個大東西」;cue(名詞1)「舞台指示」;eitherhidalgohowkickshawneitherneuterquaqualityquandaryquantityquasarquasiquasi-queryquibblequiddityquidnuncquipquodlibetquondamquorumquotequotidianquotientubiubiquitywhatwhenwhencewherewhetherwhichwhitherwhowhoeverwhomwhosewhy

它也可能是以下詞語的來源:梵語 kah「誰,哪個」;阿維斯陀語 ko,赫梯語 kuish「誰」;拉丁語 quis/quid「在什麼方面,到什麼程度;如何,為什麼」,qua「在哪裡,哪個方向」,qui/quae/quod「誰,哪個」;立陶宛語 kas「誰」;古教會斯拉夫語 kuto,俄語 kto「誰」;古愛爾蘭語 ce,威爾士語 pwy「誰」;古英語 hwahwæthwær,等等。

    廣告

    quiddity 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「quiddity

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of quiddity

    廣告
    熱門詞彙
    廣告