廣告

recipient 的詞源

recipient(n.)

"接收者或接受者",特別是"接受給予的東西的人",1550年代,源自法語 récipient(16世紀)和直接源自拉丁語 recipientem(主格 recipiens), recipere 的現在分詞,意爲"持有,包含"(參見 receive)。作爲英語形容詞,意爲"接收的,接受的,作爲接收器的行動或能力",自1610年代起。相關詞彙: Recipience "接收,接收的行動或能力"(1882年); recipiency(1822年)。

相關條目

約於1300年, receiven,“拿到,接受”,也指聖禮,來自古北法語 receivre(古法語 recoivre)“抓住,拿起; 歡迎,接受”,源自拉丁語 recipere “重新獲得,取回,帶回,恢復; 接受,收納”,由 re- “回”組成,但確切的意義不明(見 re-),加上 -ciperecapere 的組合形式,意爲“拿”(來自 PIE 詞根 *kap- “抓住”)。

從約1300年開始,意爲“以指定的方式歡迎”。從14世紀初開始,意爲“以容器的方式捕捉”。從14世紀中葉開始,意爲“獲得作爲自己的獎勵”。從14世紀末開始,意爲“接受爲權威或真實的; ”也在14世紀末開始,意爲“遭受打擊或傷口”。廣播和(後來的)電視意義可追溯至1908年。相關: ReceivedreceivingReceiving line 於1933年出現。

其他過時的英語動詞,來自不同形式的同一拉丁詞,包括 recept “接收,收納”(15世紀初, recepten,來自古法語 recepter,變體爲 receter 和拉丁語 receptus)。還可參考 receipt,中古英語也有動詞形式 receiten

    廣告

    recipient 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「recipient

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of recipient

    廣告
    熱門詞彙
    廣告