廣告

relief 的詞源

relief(n.1)

14世紀後期,“減輕痛苦、飢餓、疾病等; 減輕或消除(痛苦、悲傷、邪惡等)的狀態”,來自盎格魯-法語 relif,源自古法語 relief “援助”,字面意思是“提升,被提起的東西”; 來自 relever 的重讀詞幹(參見 relieve)。

“對貧困人口的援助”這一含義可追溯至15世紀,尤其是19世紀政府的援助; “解救被圍城鎮”的含義可追溯至15世紀。這個詞在英語中早期被用作“剩餘物或遺留物”,也被用作“封建領主的支付,由繼承人在接管地產時支付”(均可追溯至12世紀)。

relief(n.2)

在雕塑、建築等領域,“從平面上突出的圖案或設計”,大約在1600年左右,源自法語 relief,來自意大利語 rilievo,源自 rilevare “升高”,源自拉丁語 relevare “升高,減輕”(參見 relieve)。在物理地理學中,“地球表面任何部分的形態”(1842年以來),尤其是在 relief map 中。

Model Mapping.—The plan of representing countries in relief is gaining ground, particularly in Germany. [William Richard Hamilton, president's address to the Royal Geographical Society of London, May 23, 1842]
Model Mapping ——以浮雕形式呈現國家的計劃正在獲得越來越多的支持,特別是在德國。[威廉·理查德·哈密爾頓,倫敦皇家地理學會主席演講,1842年5月23日]

相關條目

14世紀晚期, releven,“完全或部分緩解(疼痛等); 提供舒適; 給予喘息; 減輕壓力”,還有“施捨,供養”的意思; 也比喻爲“振作起來,鼓舞起來”; 源自於古法語 relever “升起,解除”(11世紀),直接源自拉丁語 relevare “升起,緩解,解除負擔”,由 re- 組成,這裏可能是一個強調前綴(參見 re-),加上 levare “舉起,減輕”,源自 levis “不重”的詞根(源自 PIE 詞根 *legwh- “不重,重量輕”)。

這個概念是“將(某人)從困境中解救出來”。從約1400年開始,意爲“在戰鬥中前進援助,爲被圍困的地方帶來幫助”; 也有“從戰鬥中回來; 召回(部隊)”的意思。意爲“解除職責”的含義始於15世紀早期。相關詞彙: relievedrelieving

在雕塑中,“一種形式的浮雕,其中的圖像從地面上微微凸出”,1660年代,源自法語 bas-relief,這是意大利詞彙 basso-rilievo 的借譯,意爲“低浮雕,凸起的作品”。參見 bass(形容詞)+ relief

原始印歐語根,意爲“不重,重量輕”。

它構成或部分構成以下單詞: alleviate; alleviation; alto-rilievo; carnival; elevate; elevation; elevator; leaven; legerdemain; leprechaun; Levant; levator; levee; lever; levity; levy(v.)“提高或收集”; light(adj.1)“不重,重量輕”; lighter(n.1)“用於卸貨的駁船類型”; lungrelevancerelevantrelevereliefrelieve

它是假設的來源/其存在的證據由以下單詞提供:梵語 laghuh “快速,小”; 希臘語 elakhys “小”, elaphros “輕”; 拉丁語 levare “提高”, levis “重量輕,不重”; 古教會斯拉夫語 liguku,俄語 lëgkij,波蘭語 lekki,立陶宛語 lengvas “重量輕”; 古愛爾蘭語 lu “小”, laigiu “更小,更差”; 哥特語 leihts,古英語 leoht “不重,重量輕”。

    廣告

    relief 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「relief

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of relief

    廣告
    熱門詞彙
    廣告