廣告

renege 的詞源

renege(v.)

1540年代, renegue,意爲“否認,放棄”(古語),源自中世紀拉丁語 renegare,來自拉丁語 re-,這裏可能是一個強調前綴(參見 re-),加上 negare “拒絕”(源自 PIE 詞根 *ne- “不”)。

“改變主意,食言或違背(諾言或承諾)”的意思始於1784年。OED 將其確定爲“最初和主要是 U.S. 的”,並補充說它是“現在的主導意義”,拼寫爲 renege。在這個意義上,它的前四個例子中有三個拼寫爲 renigrenigged。相關詞彙: Renegedreneging

相關條目

“1580年代,指的是背離宗教信仰的人,可能(通過更改後綴)來自西班牙 renegado (在 Hakluyt 等資料中也是英文單詞的形式),最初指“信仰基督教變成了穆斯林的人”,源自於中世紀拉丁語 renegatus,是 renegare 的過去分詞(參見 renege )。

“轉變立場的人,背叛者”的一般意義,始於1660年代。 直接來自中世紀拉丁語的形式 renegate 在14世紀後期就被證實爲英語中的用法。作爲形容詞始於1705年。

原始印歐語根詞,意爲“不”。

它構成了以下詞語的全部或部分: a-(3)“不,沒有”; abnegateahimsaan-(1)否定前綴; annihilateannulaught(n.2)“零,無”; denyhobnobin-(1)“不,相反的,沒有”; ixnaynaughtnaughtynaynefariousnegateneglectnegligeenegotiateneithernepenthenesciencenescientneuternevernicenihilismnihilitynilnillnimietynixnonon-nonenonplusnornotnothingnullnullifynulliparousrenegaderenegeun-(1)否定前綴; willy-nilly

它是假設的來源/其存在的證據由以下提供:梵語 a-an- “不”; 阿維斯塔語 na “不”; 希臘語 a-an-ne- “不”; 拉丁語 in- “不”, ne “那不”; 古斯拉夫語和立陶宛語 ne “不”; 古愛爾蘭語 an-ni,康沃爾語 ny “不”; 哥特語和古英語 un- “不”。

這個詞綴的意思是「回到原處」、「再次」、「重新」,還有「撤銷」或「向後」等含義(詳見下文的意義演變),大約出現於公元1200年,來自古法語的 re-,直接源自拉丁語的 re-,這是一個不可分割的前綴,表示「再次」、「回去」、「重新」、「反對」。

Watkins(2000年)形容這個前綴是「一個拉丁語的結合形式,可能源自印歐語根 *wret-,這是 *wert- 的變體,意為「轉向」。De Vaan 則認為,對於這個前綴來說,唯一可接受的詞源解釋是2004年提出的,該解釋重建了印歐語根 *ure,意為「向後」。

在最早的拉丁語中,這個前綴在元音和 h- 前變為 red-,這一形式保留在 redactredeemredolentredundantredintegrate,以及在某些詞中隱藏的 render (v.) 中。在一些來自法語和意大利語的英語單詞中,re- 變為 ra-,並且後面的輔音經常會重複(參見 rally (v.1))。

「回」這一多重含義賦予了 re- 廣泛的意義範疇:它可以表示「回轉」、「對立」、「恢復到先前的狀態」,甚至「轉變為相反的狀態」。從「再次」的延伸意義來看,re- 逐漸演變為「動作的重複」,在這個意義上,它作為詞綴在英語中極其常見,幾乎可以應用於任何動詞。《牛津英語詞典》指出,「幾乎不可能對其所有衍生形式進行完整的記錄」,並補充道,「這些形式的數量幾乎是無限的……」。

在許多較早從法語和拉丁語借入的單詞中,re- 的具體意義逐漸被遺忘,變得模糊不清,甚至在某些情況下幾乎無法辨認,最終失去了明顯的語義內容(例如 receiverecommendrecoverreducerecreatereferreligionremainrequestrequire)。也可以參考19世紀的 revamp

在中古英語中,這類單詞的數量似乎比後來更多,例如 recomfort (v.)「安慰、鼓勵」;recourse (n.)「過程、方法、途徑」。在中古英語中,Recover 還可以表示「獲得、贏得」(幸福、王國等),而不僅僅是「找回」,還有「戰勝、克服;達到」的意思;同時也可以參考法律術語 recovery,意為「通過判決或法律程序獲得(財產)」。

此外,由於發音變化和重音變遷,re- 在某些情況下幾乎完全失去了作為前綴的身份(例如 rebelrelicremnantrestiverest (n.2)「剩餘部分」、rally (v.1)「集合」)。在少數單詞中,它甚至縮減為 r-,例如 ransom(與 redemption 同源詞)、rampart 等。

從中古英語時期起,這個前綴不僅用於構成拉丁語詞彙,也用於德語詞彙(例如 rebuildrefillresetrewrite),而且在古法語中也有類似用法(例如 regretregardreward 等)。

re- 作為前綴,並且接在以 e 開頭的單詞前時,通常會用連字符分隔,例如 re-establishre-estatere-edify 等;或者第二個 e 上會加上分音符,例如 reëstablishreëmbark 等。連字符有時也用來強調重複或反覆的意思,例如 sungre-sung。除了 e 以外,re- 前綴不會在其他元音上加分音符,例如 reinforcereunitereabolish。[《世紀詞典》,1895年]
    廣告

    renege 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「renege

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of renege

    廣告
    熱門詞彙
    廣告