廣告

rushlight 的詞源

rushlight(n.)

"用剝去皮、晾乾的蘆葦反覆蘸以牛脂製成的燈",1710年,來自 rush(n.1)+ light(n.)。早期爲 rush-candle(1590年代)。比喻某些微不足道、薄弱或微弱閃爍的東西。

相關條目

“光亮,辐射能量,使物体可见的东西,”古英语 leht(安格鲁方言),leoht(西撒克逊方言),“光,日光;精神启迪,”来自原始日耳曼语 *leukhtam(古撒克逊语 lioht,古弗里西语 liacht,中古荷兰语 lucht,荷兰语 licht,古高地德语 lioht,德语 Licht,哥特语 liuhaþ “光”的来源),来自原始印欧语词根 *leuk- “光,亮度”。

这个 -gh- 是安格鲁-法语抄写员试图表达日耳曼语硬 -h- 音的尝试,这个音后来从这个词中消失。

“用于点燃的东西”的意思来自1680年代。“将某事置于某种视角的考虑”(如在in light of中)的意思来自1680年代。作为traffic light的缩写来自1938年。

比喻的精神意义在古英语中就有;“心理启迪”的意义记录于15世纪中期。贵格会的用法始于1650年代;教会教义中的New Light/Old Light也始于1650年代。

Omnia, quae sunt, lumina sunt [Scotus Erigena (810?-877?) "All things that are, are light"]
Omnia, quae sunt, lumina sunt [Scotus Erigena (810?-877?) “所有存在的事物,都是光”]

“杰出或显眼的人”的意思始于1590年代。自古英语以来,light of (someone's) eyes就一直是快乐或喜悦的来源:

Ðu eart dohtor min, minra eagna leoht [Juliana].
Ðu eart dohtor min, minra eagna leoht [Juliana]。

诸如according to (one's) lights“根据一个人的自然或获得的能力”的短语保留了1520年代以来的较早意义。比喻性地stand in (someone's) light始于14世纪末。see the light“来到这个世界”始于1680年代;后来意为“完全意识到”(1812年)。摇滚音乐会的light-show始于1966年。out like a light“突然或完全失去意识”始于1934年。

"沼澤地生長的植物",其葉子生長爲堅硬的髓質或空心莖,中古英語 rishereshroshrush 等,來自古英語 resc(肯特郡), riscrysc,源自原始日耳曼語 *rusk-(源頭還包括中低德語 rusch,中高德語 rusch,德語 Rausch,西弗里斯蘭語 risk,荷蘭語 rusch),可能來自原始印歐語 *rezg- “編織,編織,纏繞”(源頭還包括拉丁語 restis “繩索,繩索”)。古法語 rusche 可能來自日耳曼語源。

The remarkable variations in the vowel of this word make its precise history far from clear. [OED]
這個詞元音的顯著變化使其確切的歷史並不清楚。[OED]

莖被割下並用於各種用途,包括製作火炬和戒指; 當訪客到來時,它們也被撒在地板上作爲覆蓋物; 早在14世紀,它就被證明是一種弱或沒有價值的東西。

    廣告

    rushlight 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「rushlight

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of rushlight

    廣告
    熱門詞彙
    rushlight 附近的字典條目
    廣告