廣告

safekeeping 的詞源

safekeeping(n.)

也稱 safe-keeping,意爲“保護安全或防止受傷或逃脫的行爲”,早在15世紀初就出現了,源自 safe(形容詞)和 keep(動詞)的動名詞。動詞 safekeep 是一種由後綴構成的新詞(在1966年之後出現)。

相關條目

中古英語 kēpen,源自晚期古英語 cepan(過去式 cepte)“抓住,持有; 追求,渴望”,還有“實踐,觀察或執行; 留意,關注”,源自不確定起源的原始日耳曼語 *kopjan。公元1000年左右,古英語 cepan 被用來翻譯拉丁語 observare,所以可能與古英語 capian “看”(源自原始日耳曼語 *kap-)有關,基本意義是“留意,注意到”。

The word prob. belonged primarily to the vulgar and non-literary stratum of the language; but it comes up suddenly into literary use c. 1000, and that in many senses, indicating considerable previous development. [OED]
這個詞可能主要屬於粗俗和非文學的語言層次,但在公元1000年左右突然在文學中使用,並且有許多意義,表明之前有相當大的發展。[OED]

在中古英語中,這些意義迅速擴展:“保護,防禦”(12世紀); “阻止(某人)做某事”(13世紀初); “照顧,照看; 保護或保護(某人或某物)免受傷害、損壞等”(13世紀中期); “保留,維持,經營”商店、倉庫等(14世紀中期); “阻止進入或離開,強迫停留或停留”(14世紀末); “保持(某物)不損失或改變”,還有“不泄露”祕密、私人信息等,還有“不變質”(14世紀末); “繼續”(課程、道路等),“堅持”一種行動方式(14世紀末); “停留或保持”(15世紀初); “繼續”(做某事)(15世紀中期)。它被用來翻譯拉丁語 conservare “保護,保持安全”和 tenere “保持,保留”。

從1540年代開始,“保持以備使用”; 從1706年開始,“經常備有以出售”。意思是“經濟上支持並私下控制”(通常指情婦)始於1540年代; 指“保持正確的秩序”(指賬簿、賬目)始於1550年代。

keep at “持續工作”始於1825年; keep on “繼續,持續”始於1580年代。keep up 始於1630年代,意爲“繼續並行,與...同時進行”,始於1660年代,意爲“保持良好的秩序或狀態,保留,保存”,始於1680年代。keep it up “有力地繼續(某事)”始於1752年。keep to “限制(自己)於”始於1711年。keep off(及物)“阻止接近或攻擊”始於1540年代; keep out(及物)“阻止進入”始於15世紀初。

約於1300年, sauf,意爲“未受傷害的,未受傷的,未受傷的; 免於危險或騷擾,安全,安全; 在精神上得救,得救,不被詛咒”; 源自古法語 sauf “受保護的,受監視的; 確保得救”,源自拉丁語 salvus “未受傷害的,身體健康的,安全的”,與 salus “身體健康”, saluber “有益健康的”有關(均源自 PIE *solwos,源自詞根 *sol- “完整,保持完好”)。關於 safesauf 的音韻發展,OED 將其與來自古北法語 gaugegage 進行了比較。

從14世紀後期開始,意爲“獲救,解救; 受保護; 倖存,未被殺死”。意爲“未暴露於危險之中”(指地方,後來指貴重物品)的含義可追溯至14世紀後期; 關於行動等的含義“免於風險”,記錄於1580年代。意爲“可靠的,不危險的”始於大約1600年。意爲“保守的,謹慎的”始於1823年。它與 sound(形容詞)自約1300年起成爲押韻的搭配。在中古英語中,它還意味着“身體健康”,也意味着“從罪惡或詛咒中解脫”。相關詞彙: Safeness

    廣告

    safekeeping 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「safekeeping

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of safekeeping

    廣告
    熱門詞彙
    廣告