salvo 的詞源
salvo(n.)
1719年,是 salva(1590年代)的改編,意爲“同時開槍,旨在致敬”,源自意大利語 salva “致敬,齊射”(法語 salve,16世紀,源自意大利語),源自拉丁語 salve “你好!”,字面意思是“保持健康!”,是羅馬人的通常問候語。它被認爲是 salvere “保持健康”的祈使語,但實際上它是 salvus “健康”的呼格(源自 PIE 詞根 *sol- “完整,保持良好”)。
這個概念是指用一連串的槍聲迎接重要的訪客; 這個詞後來被用來形容任何來自多個槍支的集中火力,最初是指火炮(到18世紀是指火器)。1839年成爲動詞。在拉丁語意義上,通過中世紀拉丁語,進入英語,17世紀-18世紀常見,但現在已經過時:例如“一個保留條款或規定; 一個解決方案或解釋; 一個應急措施”等。
相關條目
salvo 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「salvo」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of salvo