廣告

sand-blast 的詞源

sand-blast(v.)

"噴砂"(用於清潔或拋光硬表面),1878年(隱含於 sand-blasted),源自 sand(n.)和 blast(v.)。早期作爲名詞,意爲“用氣或蒸汽驅動沙子的裝置”。相關詞彙: Sand-blasting

相關條目

中古英語 blasten,源自古英語 blæstan “吹氣,噴出”,源自原始日耳曼語 *bles-(也包括德語 blasen,哥特語 blesan “吹氣”),源自 PIE 詞根 *bhle- “吹氣”。從16世紀到19世紀,它經常意味着“惡意呼吸,使枯萎,枯萎,阻止開花或成熟”。 “通過爆炸吹起”的意思始於1758年。 相關: Blastedblasting

「水流侵蝕的碎屑,細於礫石;岩石的細小顆粒(主要是結晶岩,特別是石英);海灘、沙漠或海床的材料。」這個詞源自古英語的 sand,來自原始日耳曼語的 *sandam(同源詞還包括古諾爾斯語的 sandr、古弗里西語的 sond、中世荷蘭語的 sant、現代荷蘭語的 zand、德語的 Sand),與希臘語的 psammos「沙子」同源;拉丁語的 sabulum「粗沙」(這也是意大利語的 sabbia、法語的 sable 的來源)。據說這來自原始印歐語根 *bhes-「摩擦」的後綴形式,但 de Vaan 認為拉丁語來自一個基底詞,而 Beekes 則建議 psammos 的起源是前希臘語的 *sam-「沙子、泥土」。

歷史上,sandgravel 之間的界線並不明確。這是一個日耳曼語的通用詞,但在哥特語中並未證實,哥特語使用 malma 來表示這個意思,這與古高地德語的 melm「灰塵」有關,並且是瑞典城市名稱 Malmö 的第一部分(第二部分意為「島嶼」),還與拉丁語的 molere「磨碎」相關。

自古英語以來,Sand 就被用來象徵無數或不穩定。在複合詞中,它通常表示「海岸的,生長在沙灘上的」。在美國,sand 還有「毅力、勇氣、堅韌不拔」的口語意義,最早出現於1867年,特別是在表達 have sand in (one's) craw 中。Sands「由沙子組成的區域或地帶」的用法出現於15世紀中期。

    廣告

    sand-blast 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「sand-blast

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sand-blast

    廣告
    熱門詞彙
    廣告