廣告

sandbox 的詞源

sandbox(n.)

同時,"sand-box"這個詞源自於16世紀70年代,最初是用來撒沙子的多孔器具,源自於名詞"sand"和名詞"box"。從17世紀80年代開始它被定義爲"盛裝沙子的盒子"。在美國的機車上,"撒沙器"被用來在輪胎打滑的時候撒在軌道上(最早記載於1849年)。到了1891年,"撒沙器"成爲兒童遊戲中的低淺沙坑。

相關條目

"長方形的木製容器",通常帶有蓋子,古英語 box,也是一種灌木的名稱,源自晚期拉丁語 buxis,來自希臘語 pyxis "黃楊木盒", pyxion "寫字桌,盒子",由黃楊木製成,來自 pyxos "黃楊樹",其起源不確定。 Beekes 認爲這是來自意大利的藉詞,因爲這是樹的本土。荷蘭語 bus,德語 Büchse "盒子; 槍的桶",也是拉丁藉詞。

"劇院的隔間"的意思來自大約1600年(戲劇意義上的 box seat 是在1850年左右)。 "郵局的信箱"的意思來自1832年。 "電視"的意思來自1950年(早期的"留聲機播放器",1924年)。 "棒球運動員的站位"的意思來自1881年。 "邊框和規則內的空間"的圖形意義來自1929年。俚語意思的"陰道"可追溯到17世紀,根據"美國俚語詞典"的說法; 現代用法似乎可以追溯到第二次世界大戰時期,可能最初是澳大利亞的,基於 box of tricks 的概念。 Box lunch(n.)可追溯到1899年。 "多張專輯、CD 或卡帶的藝術家作品"的 box set 可追溯到1955年。認爲或行動 outside the box "違反傳統"可追溯到1994年。

「水流侵蝕的碎屑,細於礫石;岩石的細小顆粒(主要是結晶岩,特別是石英);海灘、沙漠或海床的材料。」這個詞源自古英語的 sand,來自原始日耳曼語的 *sandam(同源詞還包括古諾爾斯語的 sandr、古弗里西語的 sond、中世荷蘭語的 sant、現代荷蘭語的 zand、德語的 Sand),與希臘語的 psammos「沙子」同源;拉丁語的 sabulum「粗沙」(這也是意大利語的 sabbia、法語的 sable 的來源)。據說這來自原始印歐語根 *bhes-「摩擦」的後綴形式,但 de Vaan 認為拉丁語來自一個基底詞,而 Beekes 則建議 psammos 的起源是前希臘語的 *sam-「沙子、泥土」。

歷史上,sandgravel 之間的界線並不明確。這是一個日耳曼語的通用詞,但在哥特語中並未證實,哥特語使用 malma 來表示這個意思,這與古高地德語的 melm「灰塵」有關,並且是瑞典城市名稱 Malmö 的第一部分(第二部分意為「島嶼」),還與拉丁語的 molere「磨碎」相關。

自古英語以來,Sand 就被用來象徵無數或不穩定。在複合詞中,它通常表示「海岸的,生長在沙灘上的」。在美國,sand 還有「毅力、勇氣、堅韌不拔」的口語意義,最早出現於1867年,特別是在表達 have sand in (one's) craw 中。Sands「由沙子組成的區域或地帶」的用法出現於15世紀中期。

    廣告

    sandbox 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「sandbox

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sandbox

    廣告
    熱門詞彙
    廣告