想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1670年代,“按韻律節拍劃分詩歌的行爲”,源自於晚期拉丁語 scansionem(主格 scansio)“掃描”,在古典拉丁語中,“攀登的行爲”,動作名詞來自於 scandere “攀登”(參見 scan(v.))。英語中有一例於1650年代的字面意義爲“攀登”的用法。
也來自:1670s
14世紀晚期, scannen,“按韻律劃分詩歌,根據韻律分析詩歌”,源自晚期拉丁語 scandere “掃描詩歌”,最初在古典拉丁語中,“攀登,上升,登上”(聯繫概念是詩歌的上升和下降節奏),源自 PIE *skand- “跳躍,跳躍,攀登”(源還包括梵文 skandati “匆忙,跳躍,跳躍”; 希臘語 skandalon “絆腳石”; 中愛爾蘭語 sescaind “他跳躍,跳躍”, sceinm “一跳,跳躍”)。
英語可能因爲與後綴 -ed 混淆而失去了古典 -d-(比較 lawn(n.1))。1857年,不及物動詞的意思是“遵循或符合韻律規則”。1540年代記錄了“逐點查看,仔細檢查(如在詩歌中計算韻腳)”的意義。新技術帶來了“系統地用掃描儀掃描”的意義,特別是將其轉換爲一系列信號(1928年)。1926年記錄了“快速查看,略讀”的(相反)意義。相關: Scanned; scanning。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of scansion