廣告

scan 的詞源

scan(v.)

14世紀晚期, scannen,“按韻律劃分詩歌,根據韻律分析詩歌”,源自晚期拉丁語 scandere “掃描詩歌”,最初在古典拉丁語中,“攀登,上升,登上”(聯繫概念是詩歌的上升和下降節奏),源自 PIE *skand- “跳躍,跳躍,攀登”(源還包括梵文 skandati “匆忙,跳躍,跳躍”; 希臘語 skandalon “絆腳石”; 中愛爾蘭語 sescaind “他跳躍,跳躍”, sceinm “一跳,跳躍”)。

英語可能因爲與後綴 -ed 混淆而失去了古典 -d-(比較 lawn(n.1))。1857年,不及物動詞的意思是“遵循或符合韻律規則”。1540年代記錄了“逐點查看,仔細檢查(如在詩歌中計算韻腳)”的意義。新技術帶來了“系統地用掃描儀掃描”的意義,特別是將其轉換爲一系列信號(1928年)。1926年記錄了“快速查看,略讀”的(相反)意義。相關: Scannedscanning

scan(n.)

1706年,"一次仔細的調查,掃描的行爲",來自於 scan(動詞)。"通過掃描獲得的圖像"的意思來自於1953年。

相關條目

"草地,一片草皮",來自1540年代的 laune "林中的空地或林間的開闊地",起源於中古英語的 launde(約1300年),來自古法語 lande "荒地,荒野,貧瘠土地; 空地"(12世紀),來自高盧語(比較布列塔尼語的 lann "荒地"),或者來自同源的日耳曼語詞彙,源自原始日耳曼語的 *landam-,是 land(名詞)的來源。 -d 可能被誤認爲詞綴,並被省略了。 "被生草坪覆蓋的草地"的意義首次記錄於1733年。 Lawn-tennis 來自1884年。

「像用梯子一樣攀爬(牆壁);用攻城梯攻擊」,這個用法出現於14世紀晚期,來自拉丁語 scalen,意指「梯子、樓梯」,源自 scala,進一步追溯至 *scansla,而這又來自 scandere,意思是「攀爬、上升、登上」。這個詞的原始印歐語根被重建為 *skand-,意指「跳躍、攀爬」,同源詞還包括梵語 skandati(「急速前進、跳躍、跳起」)、希臘語 skandalon(「絆腳石」)、中古愛爾蘭語 sescaind(「他跳起來了」)、sceinm(「跳躍、跳躍的動作」)。

中古英語中的 scale(名詞)指「攻城時使用的梯子」,約在1400年被記錄下來,直接來自拉丁語名詞。這個動詞在一般和比喻意義上的使用(如攀登山峰、享受快樂的高峰等)則出現在16世紀。相關詞彙包括 Scaled(過去分詞)、scaling(現在分詞)。

廣告

scan 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「scan

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of scan

廣告
熱門詞彙
廣告