廣告

scatology 的詞源

scatology(n.)

"淫穢文學",1876年,由 -logy "論文,研究"和希臘語 skat-, skōr(屬格 skatos)"排泄物"的詞幹組成,源自 PIE *sker- "排泄物,糞便"(源頭還包括拉丁語 stercus "糞便"),意爲"切斷"; 參見 shear(v.),並比較 shit(v.)。19世紀末的詞典還將其解釋爲"化石排泄物的科學"。相關詞彙: Scatological(1886年)。

相關條目

中古英語 sheren,意爲“用尖銳的工具剪切或修剪”,源自古英語 sceranscieran(第四類強動詞; 過去式 scear,過去分詞 scoren; 中古英語 shorne)“劈開,砍,用尖銳的工具剪切; 剪(頭髮),刮(鬍鬚),剪(綿羊)”,源自原始日耳曼語族 *skero “剪切”(源頭還包括古諾爾斯語和古弗裏西亞語 skera,荷蘭語 scheren,德語 scheren),源自 PIE 詞根 *sker-(1)“剪切”。相關詞彙: Shornshearing

古英語中的 scitan,源自原始日耳曼語的 *skit-(也是北弗裏西亞語的 skitj,荷蘭語的 schijten,德語的 scheissen 的來源),源自 PIE 詞根 *skei- "切割,分裂"。這個詞的概念是"從身體上"分離出來(比較拉丁語的 excrementum,源自 excernere "分離",古英語的 scearn "糞便,污物",源自 scieran "切割,剪切"; 參見 sharn)。因此,它與 scienceconscience 有關。

" Shit "並不是首字母縮寫詞。它也不是近期的詞彙。但是,從大約1600年開始,它就成爲了禁忌詞彙,很少出現在印刷品中(莎士比亞和《聖經》都沒有使用過),即使在18世紀末的"粗俗"出版物中,它也被破折號掩蓋。它在1922年(《尤利西斯》和《巨大的房間》)仍然引起審查者的憤怒,在1957年(《大西洋月刊》中的海明威的故事)讓雜誌訂閱者感到震驚,並在1970年(《韋氏新世界詞典》)被一些詞典省略。[Rawson]

它在俚語中有廣泛的用法; "撒謊,戲弄"的意思源自1934年; "不尊重"的意思源自1903年。另請參見 shiteShat 是一個幽默的過去時態形式,不是詞源,首次記錄在18世紀。

shit bricks "非常害怕"的用法可以追溯到1961年。恐懼和無意識的排便之間的聯繫自14世紀以來就在英語中產生了表達(拉丁語中也有這個形象),可能也是 scared shitless(1936年)背後的原因。

Alle þe filþ of his magh ['maw'] salle breste out atte his fondament for drede. ["Cursor Mundi," early 14c.]
Alle þe filþ of his magh ['maw'] salle breste out atte his fondament for drede. [ "Cursor Mundi," 14世紀初]
廣告

scatology 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「scatology

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of scatology

廣告
熱門詞彙
廣告