廣告

scoundrel 的詞源

scoundrel(n.)

16世紀, skowndrell,"卑鄙、下賤、毫無價值的傢伙",一個起源不明的詞。《世紀詞典》引用斯基特的觀點,可能最終源自 shun 的來源。另一個建議是盎格魯-法語 escoundre(古法語 escondre)"隱藏,躲藏",源自通俗拉丁語 *excondere,源自拉丁語 condere "隱藏,放置,儲存",源自 com- "一起"(見 com-)+ -dere "放置"(源自 PIE 詞根 *dhe- "放置,放置")。主要反對意見是這兩個詞之間相隔了幾百年。《牛津英語詞典》認爲這個詞義自18世紀以來加強,指"大膽的惡棍,毫無道德原則的人"。相關詞彙: Scoundrelly

相關條目

中古英語的 shunnen,意指「避開(某人或某地);避免接觸,拒絕(某種行為或習慣)」,源自古英語的 scunian,意思是「逃避,避開;厭惡,憎恨;通過隱藏尋求安全」。這個詞的起源尚不明確,根據《牛津英語詞典》,它在其他日耳曼語族中並未出現。或許它最終來自原始印歐語根 *skeu-,意指「覆蓋,隱藏」。相關詞彙包括 Shunned(被避開)和 shunning(避開)。shun-pike(美式英語,約在1805年作為紐約一條道路的名稱)指的是為了避開收費而修建的道路。

這個詞綴通常表示「與、一起」,源自拉丁語的 com,是古典拉丁語 cum 的變體,意為「一起、共同、結合」。它來自原始印歐語 *kom-,意思是「在旁、靠近、與……一起」(可以對照古英語的 ge- 和德語的 ge-)。在拉丁語中,這個前綴有時還用作強調。

在元音和送氣音前,它會縮減為 co-;在 -g- 前,則同化為 cog-con-;在 -l- 前,同化為 col-;在 -r- 前,同化為 cor-;在 -c-, -d-, -j-, -n-, -q-, -s-, -t--v-, 前,同化為 con-,這種情況非常普遍,以至於它常常被用作標準形式。

*dhē-,原始印歐詞根,意爲“設定,放置”。

它構成以下詞彙的全部或部分: abdomenabscondaffairaffect(第一動詞)“在心中留下印象”; affect(第二動詞)“假裝”; affectionamplifyanathemaantithesisapothecaryartifactartificebeatificbeneficebeneficencebeneficialbenefitbibliothecbodegaboutiquecertifychafechauffeurcomfitcondimentconfectionconfetticounterfeitdeeddeemdefacedefeasancedefeatdefectdeficientdifficultydignifydiscomfitdo(動詞); doom-domdumaedificeedifyeffaceeffectefficaciousefficientepithetfacadefacefacetfacial-facientfacilefacilitatefacsimilefactfaction(名詞1)“政黨”; -factionfactitiousfactitivefactorfactoryfactotumfacultyfashionfeasiblefeatfeaturefecklessfetish-ficfordoforfeit-fygratifyhaciendahypothecatehypothesisinconditeindeedinfectjustifymalefactormalfeasancemanufacturemetathesismisfeasancemodifymollifymultifariousnotifynullifyofficeofficinalomnifariousorificeparenthesisperfectpetrifypluperfectpontifexprefectprima facieproficientprofitprosthesisprothesispurdahputrefyqualifyrarefyreconditerectifyrefectorysacrificesalmagundisamadhisatisfysconcesufficesufficientsurfacesurfeitsynthesistayticking(名詞); theco-thematicthemethesisverify

它是以下詞彙的假定來源/其存在的證據爲:梵語 dadhati “放置,安排”; 阿維斯塔語 dadaiti “他放置”; 古波斯語 ada “他製造”; 赫梯語 dai- “放置”; 希臘語 tithenai “放置,設置,安置”; 拉丁語 facere “做,幹; 執行; 帶來”; 立陶宛語 dėti “放置”; 波蘭語 dziać się “正在發生”; 俄語 delat' “做”; 古高地德語 tuon,德語 tun,古英語 don “做”。

    廣告

    scoundrel 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「scoundrel

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of scoundrel

    廣告
    熱門詞彙
    廣告