廣告

seedling 的詞源

seedling(n.)

"幼苗,從種子培育而來"(與嫁接的枝條等相對),1650年代,來自 seed(n.種子)+ 愛稱後綴 -ling

相關條目

中古英語 sēd,源自古英語 sēd(盎格魯語)和 sæd(西撒克遜語),意爲“可播種之物; 單粒種子”,源自原始日耳曼語 *sediz “種子”(同源詞還有古挪威語 sað 、古撒克遜語 sad 、古弗裏西亞語 sed 、中古荷蘭語 saet 、古高地德語 sat 和德語 Saat)。其被重構爲源自 PIE *se-ti- “播種”,源自詞根 *sē- “播種”。

比喻意義上的“後代,子孫,後裔”,現在除了聖經用法外,已經很少使用或過時,這個比喻意義在古英語時期就存在,而“任何事物的來源,潛在的開始”的比喻意義則遲至古英語後期纔出現。從14世紀後期開始,指“播種行爲或時期”。“精液,男性生育液”的含義,現在也很少使用,僅在聖經或古文中出現,此義詞源可以追溯到公元1300年。有關運動方面的意義(始於1924年),請參見 seed(v.)。

這個詞綴最早出現於14世紀初期,來自古英語的 -ling,是一個名詞後綴(最初並非指小型化),源自原始日耳曼語族的 *-linga-; 在歷史上的日耳曼語言中,它被用作一個簡單的後綴,但可能代表了兩個後綴的融合:1. 英語 -el(如 thimblehandle)所代表的後綴; 2. -ing,表示“特定種類或來源的人或物”的後綴; 在男性名詞中也表示“...的兒子”(如 farthingatheling,古英語的 horing “通姦者,淫亂者”),源自 PIE 的 *-(i)ko-(參見 -ic)。

這兩個後綴都有時具有小型化的作用,但在古英語 -ling 及其在日耳曼語言中的等價物中,這種作用僅略有體現,除了在古諾爾斯語中,它通常被用作一個小型化後綴,特別是在指動物的幼崽時(如 gæslingr “小鵝”)。因此,中古英語中發展出的小型化用法可能來自古諾爾斯語。

    廣告

    seedling 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「seedling

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of seedling

    廣告
    熱門詞彙
    廣告