廣告

sensuous 的詞源

sensuous(adj.)

1640年代,“與感官有關或源自感官”的意思。源自拉丁語 sensus(見 sense(名詞))+ -ous。 顯然是彌爾頓發明的,他試圖恢復 sensual 的不不利涵義,同時避免老詞彙已經獲取的淫穢含義。它由科勒德加以推廣,以“用一個詞來表達被動和單純的接受感知所涉及的一切”(1814),而《牛津英語詞典》則報道,“在此期間使用它的證據不足”。到了1870年, sensuous 也開始走上放縱之路,意味着“對感官的快樂有意識”。相關的: Sensuously; sensuousness; sensuosity

相關條目

14世紀後期,指“意義,解釋”(尤其是聖經的); 1400年左右,“感知能力”; 源自於古法語 sens “五感之一; 意義; 機智,理解”(12世紀),直接源自拉丁語 sensus “感知,感覺,承擔,意義”,源自 sentire “感知,感覺,知道”。

這可能是對“找到自己的路”或“在腦海中進行思考”的字面意思的比喻。根據 Watkins 和其他學者的說法,這源自於一個 PIE 詞根 *sent- “去”(源自於古高地德語 sinnan “去,旅行,努力,有心態,察覺”,德語 Sinn “感覺,心思”,古英語 sið “路程,旅程”,古愛爾蘭語 set,威爾士語 hynt “道路”)。

在英語中,將其應用於任何一種 externaloutward senses(觸覺,視覺,聽覺或與身體器官相連的任何特殊感官能力)的記錄始於1520年代。它們通常被視爲五個; 有時會添加“肌肉感覺”和“內部(共同)感覺”(也許是爲了組成完美的七個),因此有句老話 the seven senses,有時意味着“總體意識”。關於“意識,心智”一詞的意思,請參見 senses

“明智,有判斷力,合理或聰明的東西”的含義源自大約1600年。 “感知和欣賞的能力”的含義也源自大約1600年(如 sense of humor(由1783年證實), sense of shame(1640年代)所示)。 “模糊的意識或感覺”的含義始於1590年代。

15世紀初,“肉體的,關於身體的”(與精神或智力區分); 15世紀中期,“與(身體的)感官有關的,影響或涉及的”(現在已過時),源自古法語 sensualsensuel(15世紀)和直接源自晚期拉丁語 sensualis “有感覺的”(見 sensuality)。

“與感官的滿足有關的”具體含義始於15世紀晚期,尤其是“淫蕩的,不貞潔的,熱衷於肉慾的”。相關詞彙: Sensually

廣告

sensuous 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「sensuous

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sensuous

廣告
熱門詞彙
廣告