廣告

sermonize 的詞源

sermonize(v.)

同時 sermonise,1630年代,"撰寫或傳達一篇佈道詞; 以教條或說教的方式講道",源自中世紀拉丁語 sermonizari,來自拉丁語 sermo(見 sermon)。"主要 depreciatory" [OED]。偶爾也可及物動詞,"向...講道"(1802年開始)。更早的動詞是簡單的"講道,談論"(中古英語 sermounen,在古老的法語中有記載 sermoner)。它一直延續到伊麗莎白時代。相關詞: Sermonized; sermonizing

相關條目

約公元1200年, sermounsarmun,指“對聖經經文的演講; 被傳講的內容”,源自盎格魯-法語的 sermoun,古法語 sermon, sermun,意爲“言語,話語,演講; 教堂布道,講道”,直接源自拉丁語的 sermonem(主格 sermo),意爲“連續的言語,交談; 普通話,謠言; 學術演講,論述; 說話方式,文學風格”。

這個詞的起源被重構爲來自原始印歐語言的 *ser-mo-,是詞根 *ser-(2)的一個帶後綴的形式,意爲“排成一行”,因此是“串聯,串聯在一起”,因此是“一串話語”。德·範寫道:“從一個意爲‘連接,串聯’的詞根派生出來的詞語並不令人信服,但可以通過其他語言中‘言語’的類似詞源來證明。”

英語和法語中的意義是拉丁語 sermo religiosus 的省略形式,意爲“公開的宗教演講”。在中古英語中,這個詞也被用於其非宗教的古典意義上,即“演講,討論”。在現代的轉義(非宗教)用法中,它來自於16世紀90年代。同時,自13世紀末起,它也指基督、使徒等特定的演講內容。相關詞彙: SermonicsermonicalsermonishSermoner “傳教士”作爲姓氏自13世紀初就有記載。

    廣告

    sermonize 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「sermonize

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sermonize

    廣告
    熱門詞彙
    廣告