sham 的詞源
sham(n.)
1670年代,“欺騙,惡作劇,詐騙,讓人失望的事物”,這個詞源不明。 按照牛津英語詞典的說法,隨着動詞“欺騙,瞞騙”和形容詞“虛假的,假裝的”的使用,該詞於1677年開始普及。也許他們來自 sham 中的一個北方方言變種 shame(名詞); 這是在1734年提出的一個推斷,牛津英語詞典認爲這個說法“不是不可能的。”
現代主要意義上的“被誤解成其他東西的東西,意在營造虛假外觀的東西”始於1728年(相關意義上的動詞始於1690年代); 用於人的意思始於1850年。
pillow-sham(1721)中“虛假正面”的含義來自“僞造”的概念。相關詞彙: Shammed; shamming; shammer。1896年,“表現得像職業人士的業餘運動員”被稱爲 Shamateur。1716年的一首歌曲將要求王位者稱爲 the Shamster。
相關條目
sham 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「sham」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sham