廣告

shameful 的詞源

shameful(adj.)

古英語 scamful “謙虛,謙遜,尊重禮儀; ”參見 shame(n.)+ -ful。原始意義已經過時。 “可恥的,充滿羞恥感的; 引起羞恥感的”這些含義在13世紀中期出現。相關詞彙: Shamefullyshamefulness

古英語形容詞 scamlic “可恥的,不光彩的”也可以意味着“謙虛”,但中古英語的 shamely 一直延續到16世紀。中古英語有 shamely(adv.)“可恥地”(古英語 sceamlice),但由於某種原因已經不再使用。 “Partenay 的羅馬人”(約1500年)有 shamevous “可恥的,不光彩的”; shameworthy 出現在14世紀後期,15世紀中期的神祕劇中有 shamously “可恥的”。

相關條目

古英語 scamusceomu “內疚或羞恥的痛苦感; 由於羞恥而引起的困惑; 處於不光彩的狀態; 失去尊重或聲譽; 帶來恥辱的可恥情況; 謙虛”,源自原始日耳曼語 *skamo(也來源於古撒克遜語 skama,古諾爾斯語 skömm,瑞典語 skam,古弗里斯蘭語 scome,荷蘭語 schaamte,古高地德語 scama,德語 Scham),其詞源未知。最好的猜測是這來自於原始印歐語言 *skem-,源自於 *kem- “覆蓋”(覆蓋自己是羞恥的常見表達方式)。

它在公元1300年左右被證明爲“謙虛、害羞、尊重禮儀或得體的事物或人”; 在1580年代被證明爲“可恥的事物或人”。 put (someone or something) to shame “使某人或某物蒙受恥辱或丟臉”於13世紀中期出現。1947年出現了 Shame culture 。感嘆詞 for shame! “你應該感到羞恥”在公元1300年左右出現。

在中古英語中,“裸露、私處、生殖器”也是如此,例如 Wycliffite 聖經中的 shameful thingis 代表拉丁語 verecundiorashamfast membris 代表男性生殖器。

直到現代,英語中仍有一個生產性的重複形式 shand。古諾爾斯語中的一個詞是 kinnroði,字面意思是“臉頰發紅”,因此是“羞恥的臉紅”。希臘語將羞恥分爲“恥辱、丟臉”的壞意義(aiskhynē)和“謙虛、害羞”的好意義(aidos)。

詞根元素附加在名詞(以及現代英語中的動詞詞幹)上,表示“充滿,具有,以...爲特徵”,還表示“容納的數量或體積”(handfulbellyful); 源自古英語 -full-ful,它是 full(形容詞)通過與前面的名詞合併而成爲後綴,但最初是一個獨立的詞。與德語 -voll,古諾爾斯語 -fullr,丹麥語 -fuld 同源。大多數英語 -ful 形容詞在某個時候既有被動(“充滿 x”)又有主動(“引起 x; 充滿 x 的機會”)的意義。

在古英語和中古英語中很少見,更常見的是將 full 附加在詞的開頭(例如古英語 fulbrecan “違反”, fulslean “直接殺死”, fulripod “成熟”; 中古英語有 ful-comen “達到(一種狀態),實現(一種真理)”, ful-lasting “耐久性”, ful-thriven “完整,完美”等)。

    廣告

    shameful 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「shameful

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of shameful

    廣告
    熱門詞彙
    廣告