shive 的詞源
shive(n.)
13世紀初,“麪包片; 切下的薄片”,一個起源不確定的詞,可能來自未記錄的古英語 *scifa,與古撒克遜語 sciva,中古荷蘭語 schive,荷蘭語 schijf,古高地德語 sciba,德語 Scheibe 同源。OED 將現代日耳曼語中的意義列爲“環形物,圓盤,膝蓋,滑輪,窗玻璃,麪包片等”。到1869年,英語中的意思是“軟木塞,薄而平的瓶塞”。
比較 skive(v.1)“將其分成條狀,削去,磨掉”,這是一個後來從斯堪的納維亞借來的詞,可能來自同一來源。中古英語名詞 shif,複數 shives,“打麻後亞麻中的外殼顆粒”(14世紀晚期)被認爲來自中低地德語 scheve, schif “碎片”[中古英語簡明詞典],可能來自同一日耳曼語源。世紀詞典寫道,“證據似乎表明兩個不同的詞合併在這個詞形下......”
這也是印刷工人用於“成品紙上的黑點或其他瑕疵”的術語的來源(到1879年),通過意思是“玉米稈的光滑,有光澤的外表”,它們有點相似。還比較中古英語 shide “鋸成的木材,木板”。
相關條目
shive 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「shive」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of shive