中古英語 short,源自古英語 sceort, scort “長度短小; 不高; 持續時間短暫”,可能來自原始日耳曼語 *skurta-(源頭還包括古諾爾斯語 skorta “缺乏”, skort “短暫”; 古高地德語 scurz “短”),源自 PIE 詞根 *sker-(1)“切割”,意爲“被切割的東西”。
比較梵語 krdhuh “縮短,殘缺,小”; 拉丁語 curtus “短”, cordus “晚生的”,最初是“生長受阻”; 古教會斯拉夫語 kratuku,俄語 korotkij “短”; 立陶宛語 skursti “生長受阻”, skardus “陡峭”; 古愛爾蘭語 cert “小”,中古愛爾蘭語 corr “生長受阻,矮小”,都被認爲來自同一詞根。
指記憶的“記憶短暫”始於14世紀中葉。指“不達到要求的標準或數量”的意義始於14世紀末; 指“不夠遠,無法達到目標”的意義始於1540年代,用於射箭; 指“數量不足”的意義始於1690年代。指“粗魯,簡短,突兀”的意義始於14世紀末。指“容易激怒”的意義始於1590年代; 也許是指“容忍時間不長”的概念。
指元音或音節的“發音時間不長”的意義始於古英語晚期。指酒精飲料的俚語“未摻水,未稀釋”的意義始於1839年,因爲它是用小杯子倒出的。
Short rib “無胸骨肋骨,下部肋骨之一”,一般比上部肋骨短,始於約1400年。Short fuse 比喻“易怒的脾氣”始於1951年。Short run “相對較短的時間段”始於1879年。Short story 指“比小說短的散文作品”始於1877年。短時間內 make short work “快速處理”始於1570年代。短而甜的 short and sweet 短語始於1530年代。被 short by the knees(1733)指跪下; 被 short by the head(1540年代)指被斬首。