廣告

silk-stocking 的詞源

silk-stocking(adj.)

「穿著或喜愛絲質長襪」,1590年代,來自 silk stocking(名詞)「由絲綢製成的長襪」(1590年代);參見 silk + stocking(名詞)。從一開始,它們就是奢華的象徵,而在美國革命後,絲質長襪,特別是男性穿著的,被視為不道德的,象徵著奢侈的習慣。

相關條目

"某些種類的蛾幼蟲以桑葉爲食,產生的細軟絲線; "公元1300年, silke,源自古英語 seolocsioloc “絲綢,絲綢布”,源自拉丁語 sericum “絲綢”,複數形式 serica “絲綢服裝,絲綢製品”,字面意思是“絲綢物品”,中性形式 Sericus,源自希臘語 Serikos “與 Sēres 有關的”,這是希臘人從亞洲得到絲綢的東方人的名稱。他們的地區描述模糊,但似乎對應於從西北方向接近的中國北方。

西方的種植始於公元552年,當時來自拜占庭的特工冒充僧侶,將蠶蛾和桑葉走私出中國。中文 si “絲綢”,滿語 sirghe,蒙古語 sirkek 與此相比,希臘語中的人名 Seres 可能是通過蒙古語對中國“絲綢”一詞的翻譯,但這不確定。

與古諾爾斯語 silki 同源,但在日耳曼語中沒有其他發現。更常見的日耳曼語形式由中古英語 say 代表,源自古法語 seie,與西班牙語 seda 、意大利語 seta 、荷蘭語 zijde 和德語 Seide 一起,源自中世紀拉丁語 seta “絲綢”,可能是 seta serica 的省略形式,或者是 seta “刷毛,毛髮”的特定用法(參見 seta(名詞))。

根據一些來源[Buck,OED],在波羅的海斯拉夫語形式的單詞(古教會斯拉夫語 šelku,立陶宛語 šilkai)中使用 -l- 代替 -r-,通過波羅的海貿易傳入英語,可能反映了中國方言形式,或者是希臘詞的斯拉夫語改編。但斯拉夫語言學家瓦斯默根據斯拉夫語單詞中的初始 sh- 而否定了這一觀點,並認爲斯拉夫語單詞是從斯堪的納維亞語而非相反方向傳入的。

作爲形容詞使用自14世紀中葉。關於玉米的“毛髮”,1660年代,美國英語(corn-silk 來自1861年)。古老的 Silk Road 在1895年被英語稱爲如此。

「緊身衣物,覆蓋腳部和小腿」,出現於1580年代,源自stock「腿部覆蓋物,長襪」(15世紀末),來自古英語stocu「袖子」,與古英語stocc「樹幹,原木」有關(參見stock (n.1))。

這個名稱可能是因為腿部與樹幹的形狀相似,或者是指懲罰用的木枷。古諾爾斯語stuka,古高地德語stuhha均來自同一原始日耳曼語源。

對女性長襪的限制出現在20世紀。作為聖誕禮物的容器,從1830年起在美式英語中得到證實;因此有了stocking-stuffer(1891年)和stocking-filler(1862年)。到1873年,這個詞被用來指藏錢或貴重物品的地方。Stocking-feet「赤腳」在1766年出現在描述身高的語句中。

    廣告

    silk-stocking 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「silk-stocking

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of silk-stocking

    廣告
    熱門詞彙
    silk-stocking 附近的字典條目
    廣告