想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"具有共同特徵的",1610年代(早期 similary,1560年代),源自法語 similaire,源自拉丁語 similis 的中世紀拉丁語擴展形式,意爲“相似的,類似的”,源自古拉丁語 semol “一起”(來自 PIE 詞根 *sem-(1)“一個; 作爲一個,與...一起”)。名詞“相似之處”來自1650年代。相關: Similarly。
也來自:1610s
14世紀初,及物動詞(“收集到一個地方”)和不及物動詞(“相遇或聚集在一起”),來自古法語 assembler “聚集,結合,聯合; 收集”(11世紀),源自拉丁語 assimulare “使相似,比擬,比較; 複製,模仿; 假裝,假扮”,後來“聚集在一起”,來自拉丁語 ad “到”(參見 ad-)和 simulare “使相似”的同化形式,源自 similis “相似的,類似的,同類的”詞幹(參見 similar)。
在中古英語和古法語中,它也是“性交”的委婉說法。製造業中“將零件組裝在一起”的意義始於1852年。相關詞彙: Assembled; assembling。 Assemble together 是多餘的。
15世紀初,生理學上的“吸收並使其成爲身體的一部分”,源自拉丁語 assimilatus,是 assimilare 和 assimulare 的過去分詞,“使相似,複製,模仿,假裝”,來自 ad 的同化形式,“到”(見 ad-) + simulare “使相似”,來自 similis “像,類似,同類”(見 similar)。
“使相似,使相似”,及不及物動詞“被合併進去”的意思來自1620年代。在語言學中,“使言語一致或協調”,始於1854年。相關詞彙: Assimilated; assimilating。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of similar