廣告

sinkhole 的詞源

sinkhole(n.)

也稱 sink-hole,15世紀中期,“污水坑,用於排放污穢液體的洞”,源自 sink(n.)和 hole(n.)。也稱 sink-fall。作爲地質現象,“在石灰岩地區由地下侵蝕形成的地洞”,1780年起源自 sink(v.)。

相關條目

古英語的 hol(形容詞)意指「中空的、凹陷的」。作為名詞時,則指「空洞的地方、洞穴、孔口或穿孔」。這個詞源自原始日耳曼語 *hulan,同樣的詞根在古撒克遜語、古弗里斯語、古高地德語中也有類似的表達,如 holhoolholr 和德語的 hohl,都意指「中空的」。在哥德語中,則有 us-hulon,意為「挖空」。這一詞根可追溯至原始印歐語根 *kel- (1) ,意為「覆蓋、隱藏、保護」。作為形容詞使用時,最終被 hollow 取代,而後者在古英語中最初僅作名詞,意指「某些野生動物挖掘的棲息地」。

作為一個帶有輕蔑意味的詞,指「小而陰暗的住所或居所」,最早可追溯至1610年代。1760年起,開始用來形容「困境、麻煩或混亂」。而在14世紀中期,則隱含地用作粗俗俚語,指代「陰部」。高爾夫球運動中的 hole-in-one 這一表達出現於1914年;作為動詞短語則可追溯至1913年。短語 need (something) like a hole in the head,意指某物無用或有害,最早記錄於1944年的娛樂出版物中,可能是對某個意第緒語表達的翻譯,例如 ich darf es vi a loch in kop

15世紀初,“污水坑,接收廢水或污水的坑”,源自 sink(動詞)。 “用於將水引到水槽的排水溝”的意思來自15世紀晚期,“淺盆(尤指廚房)帶有排水管,用於排放髒水”的意義則在1560年代出現。

“腐敗和邪惡充斥的地方,墮落或放蕩人的居所”的比喻意義始於1520年代。在科學和技術用途中,“從系統中移除熱或其他能量的地方”(與 source 相反),始於1855年,源於 sink 作爲“廢物容器”的概念。

    廣告

    sinkhole 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「sinkhole

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sinkhole

    廣告
    熱門詞彙
    廣告