廣告

sleepless 的詞源

sleepless(adj.)

15世紀早期, sleples,“失眠的,沒有睡眠的”,源自 sleep(名詞)+ -less。古英語中有 slæpleas,但現代單詞似乎是重新形成的。德語中也有類似的構詞法 schlaflos,荷蘭語中爲 slapeloos。1792年表示“持續活躍的,不停歇的”; 1827年表示“缺乏睡眠的或需要睡眠的”。相關詞彙: Sleeplesslysleeplessness。1783年出現了“有休息,有睡眠的” Sleepfiul

相關條目

中古英語的 slep 來自古英語的 slæp,意指「自願且有意識的功能處於靜止狀態;困倦、不活躍」。這又源自原始日耳曼語的 *slepaz,與 sleep(動詞)同根。可以比較的有古薩克遜語的 slap、古弗里斯語的 slep、中古荷蘭語的 slæp、現代荷蘭語的 slaap、古高地德語的 slaf、現代德語的 Schlaf,以及哥特語的 sleps

到了公元1200年左右,sleep 開始用來指「睡眠的時期」。在14世紀末,這個詞被擬人化,受到拉丁語 Somnus 和希臘語 Hypnos 的影響。古英語中已有將其比喻為「死亡的安息」的用法;而委婉語 put (a pet animal) to sleep(意指「無痛殺死」)則記錄於1884年(如 put to sleep forever)。類似的意象也出現在 cemetery(墓地)一詞中。

Sleep deprivation(睡眠剝奪)首次出現於1906年。Sleep-walker(夢遊者)則在1747年被記錄;而 sleep-walking(夢遊)這一表達最早可追溯至1797年。Sleep apnea(睡眠呼吸暫停症)則出現於1976年。表達某事能夠 in (one's) sleep(輕而易舉地完成)作為誇張語句,則記錄於1953年。Sleep apnea 這一術語則始於1916年。

這個詞源成分的意思是“缺少,不能,沒有”,來自古英語 -leas,源於 leas 的“無,缺乏,虛假,捏造”,源於原始日爾曼語 *lausaz(同源詞:荷蘭語 -loos,德語 -los,“沒有”,古諾爾斯語 lauss,“寬鬆的,自由的,空缺的,放蕩的”,中古荷蘭語 los,,德語 los,“寬鬆的,自由的”,哥特語 laus,“空的,虛浮的”),來自 PIE 詞根 *leu-,“放鬆,分開,切斷”。與 looselease 有關。

    廣告

    sleepless 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「sleepless

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sleepless

    廣告
    熱門詞彙
    廣告