廣告

soap-bubble 的詞源

soap-bubble(n.)

"泡沫水形成的泡泡",特別是從管子吹出的肥皂泡沫薄球,1800年,來自 soap(n.)+ bubble(n.)。

相關條目

"充滿空氣或氣體的小水泡或其他液體泡泡,"早在14世紀,可能來自中荷蘭語 bobbel(名詞)和/或中低德語 bubbeln(動詞),都可能是擬聲詞。比喻用法指任何缺乏堅固性,實質性或永久性的東西,始於1590年代。具體指膨脹的市場或金融計劃最初出現在 South Sea Bubble,始於公元1711年,於1720年崩潰。1937年記錄了 Bubble-bathBubble-shell 來自1847年。

中古英語 sope,源自古英語 sape “肥皂,藥膏”,古代日耳曼戰士用於染紅頭髮以顯示恐怖形象,源自原始日耳曼語 *saipon “滴落的東西,樹脂”(源頭還包括中低地德語 sepe,西弗裏西亞語 sjippe,荷蘭語 zeep,古高地德語 seiffa,德語 seife “肥皂”,古高地德語 seifar “泡沫”,古英語 sipian “滴落”),源自 PIE *soi-bon-, 源自根 *seib- “傾倒,滴落,滲出”(或許也是拉丁語 sebum “牛脂,羊脂,油脂”的源頭)。

羅馬人和希臘人用油來清潔皮膚; “肥皂”的羅曼語(意大利語 sapone,法語 savon,西班牙語 jabon)源自晚期拉丁語 sapo “染髮的香膏”(最早見於普林尼),是一個日耳曼語藉詞,芬蘭語 saippua 也是如此。1853年開始記錄的比喻意義“諂媚”。

    廣告

    soap-bubble 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「soap-bubble

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of soap-bubble

    廣告
    熱門詞彙
    廣告