廣告

solidarity 的詞源

solidarity(n.)

1829年,“利益和責任的交流,兩個或多個人之間的相互責任,社區在某個問題上完全團結一致的質量”,源自法語 solidarité,“利益和責任的交流,相互責任”,是 "Encyclopédie"(1765)的一個新詞,來自 solidaire “相互依存的,完整的,整體的”,源自 solide(參見 solid(形容詞))。

起初,它經常被視爲英語中的法語單詞,表示法國的一個概念,並 italicized。作爲一個大寫字母 S,是波蘭共產主義獨立工會運動的名稱,成立於1980年9月,來自波蘭語 Solidarność

相關條目

在14世紀末,「不空洞或空心,已硬化」的意思開始出現;對於形體或物體來說,則指「具有三維空間」。這個詞源自古法語 solide,意為「堅固、密集、緊湊」,而古拉丁語 solidus 則意味著「堅固、完整、不可分割、整體」。在比喻意義上,它還可以表示「可靠、可信、真誠」。這些含義都來自於原始印歐語詞根 *sol-,意指「完整、整體」。

「堅固、硬朗、緊湊」的意思大約出現在1530年代。當用來形容論據等時,則表示「實質性」,這是與 frivolous(輕浮的)或 flimsy(脆弱的)相對的用法。1710年左右,「完全由相同材料構成」的意義開始流行。約1600年,這個詞用來形容「穩固、相當可觀的品質」。而在食物方面的用法則出現於約1700年。

作為強調詞,「徹底、完全」的用法在1830年左右出現。1920年,這個詞在爵士樂手中被用作俚語,意為「美妙、非凡」。

作為副詞,「堅實地、完全地」的用法出現於1650年代。Solid South(堅實的南方)這一術語在美國政治歷史中出現於1858年,指的是投票時的全體一致性;而在1855年,solid(在此指紐約)則已被用來表達類似的意思。Solid state(固態)作為物理學術語則記錄於1953年;其「使用印刷電路和固態晶體管(而非電線和真空管)」的意義則始於1959年。

also solə-, 源自原始印歐語根,意爲“完整的,保持完好的”。

它構成了以下詞彙的全部或部分: catholic; consolidate; consolidation; holism; holo-; holocaust; Holocene; hologram; holograph; insouciant; safe; safety; sage(n.1)一種草藥; salubrious; salutary; salute; salvage; salvific; salvo “槍炮的同時發射”; save(v.)“使免於危險”; save(prep.)“除了”; solder; soldier; solemn; solicit; solicitous; solid; solidarity; solidity; sou

它是以下詞彙的假定來源/其存在的證據由以下詞彙提供:梵語 sarvah “未受傷害的,完整的”; 阿維斯塔語 haurva- “未受傷害的,完整的”; 古波斯語 haruva-; 希臘語 holos “整個的”; 拉丁語 salvus “未受傷害的,身體健康的”, salus “身體健康”, solidus “堅實的”; 亞美尼亞語 olj “完整的,健康的”。

    廣告

    solidarity 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「solidarity

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of solidarity

    廣告
    熱門詞彙
    廣告