廣告

something 的詞源

something(n., pron.)

中古英語 som-thing,源自古英語 sum þinge,意爲“某個但未知的事物,一個不確定的事物; ”參見 something。從公元1300年開始使用連字符; 從17世紀開始成爲一個單詞。

從公元1200年開始,意爲“更多或更少的一部分或部分”,也指“未指定的行爲或行爲”。曾經也常用作副詞,“在某種程度上或程度上,相當於,一點點”(如 something like)。 

“一些酒水、食物等”的意義來自於1570年代。與 nothing 相對的“實際事物,實體”的意義來自於1580年代。“值得考慮的事物,重要人物”的意義來自於1580年代。強調形式 something else 來自於1909年。短語 something for nothing 來自於1816年。從1778年開始使用短語 make something of。1814年開始使用短語 or something,表示模糊不清。

相關條目

中古英語 som,“某人,某個人,某個不確定的部分”,源自古英語 sum,“一些,一個,某個,某些東西,某個不確定的數量; 某個不確定的數字”(如 some say)。這來自於原始日耳曼語 *sumaz(源自薩克森語、弗裏西亞語、古高地德語 sum 、古諾爾斯語 sumr 、哥特語 sums),源於 PIE 詞根 *sem-(1)“一個; 作爲一個,與...一起”。

The word has had greater currency in English than in the other Teutonic languages, in some of which it is now restricted to dialect use, or represented only by derivatives or compounds .... [OED]
這個詞在英語中的使用比其他日耳曼語更廣泛,在其中一些語言中,它現在僅限於方言使用,或僅由派生詞或複合詞代表...[OED]

有關 -o- 代替 -u-,請參見 come。作爲代詞自公元1100年以來,“某個數量或數量”。所有格形式自1560年代以來被證實,但仍然很少見。在數字前作爲準副詞的用法始於古英語,最初是“從...中出來”(如 sum feowra “四個中的一個”)。

“在某種程度上,到某種程度”這個意思是美國英語,最早於1745年。意思是“顯着的,相當的”自1808年以來被證實,是美國英語的口語。

許多組合形式(somewhatsometimesomewhere)在中古英語中存在,但通常在17-19世紀寫成兩個單詞。 Somewhen 很少見,自19世紀以來幾乎只與更常見的複合詞結合使用; somewho “某人”自14世紀末被證實,但沒有持久。 Somewhy 在19世紀偶爾出現。斯科特(1816)有 somegate “某處,以某種方式,不知何故”, somekinssomskinnes “某種”的記錄始於公元1200年。

Get some “進行性交”自1899年以來被證實,源自約1840年的亞伯·林肯的軼事。

中古英語的 thing 來自古英語的 þingþingc,原意是「會議、集會、理事會、討論」,也有「行動、待完成的事」的意思。在古英語晚期,它的意思擴展到了「具體的無生命物體;獨立存在的事物;實體、生物、創造物」,甚至還可以指「事件」。

這個詞義的演變可能源於它在集會中所指的「事宜」或討論的主題。可以與法語的 chose、西班牙語的 cosa(意為「事物」)相比較,它們來自拉丁語的 causa(意為「司法程序、訴訟、案件」,參見 cause (n.)),而拉丁語的 res 則意指「事務、物體」,同時也可以指「法律案件、事由」。

這個詞的重建形式被認為來自原始日耳曼語的 *thinga-,意為「集會」,這一詞源也出現在古弗里西語的 thing(意為「集會、理事會、訴訟、事務、物體」)、中古荷蘭語的 dinc(意為「法庭日、訴訟、請求、關注、事務、物體」)、荷蘭語的 ding(意為「事物」)、古高地德語的 ding(意為「公開集會以進行判決和商務、訴訟」)、德語的 Ding(意為「事務、問題、物體」)以及古諾爾斯語的 þing(意為「公開集會」)。

這個日耳曼語詞可能(根據 Watkins 和 Boutkan 的說法)字面意思是「約定的時間」,源自原始印歐語的 *tenk- (1),而這又來自於 *ten-(意為「延伸」),可能是基於「會議或集會的時間延續」這一概念。

「會議、集會」的意思在早期中古英語中消失,但在 hustings 的第二部分以及冰島語中仍然保留,例如 Althing(冰島的全國大會)。

到了12世紀初,這個詞開始用來指代生物或人類,常帶有親切或憐憫的語氣(例如 young thing 大約出現於1200年)。自大約1600年起,thing 在口語中被用來指代說話者一時無法具體命名的無生命物體,常伴隨一些無意義的修飾後綴(參見 thingamajig)。

相關詞彙:Things(約1300年起作為「個人財物」的意思)。形容詞 thingal(1857年)使用頻率極低。The thing(意為「時尚或流行的事物」)自1762年起被記錄。短語 do your thing(意為「隨心所欲」)雖然自1960年代以來與嬉皮文化緊密相關,但早在1841年(愛默生)就已經有證據。

    廣告

    something 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「something

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of something

    廣告
    熱門詞彙
    廣告