廣告

southland 的詞源

southland(n.)

中古英語 south-lond,源自古英語 suðland,意爲“國家或世界的南部部分”; 參見 southland(n.)。具體而言,約在1200年左右指英國的南部; 到1849年,指美國南部州。

相關條目

古英語 londland,"地面,土壤",也指"地球表面的明確部分,個人或民族的家園地區,由政治邊界劃定的領土",源自原始日耳曼語 *landja-(也源自古諾爾斯語、古弗里斯蘭語、荷蘭語、哥特語、德語 landLand),可能源自原始印歐語 *lendh-(2)"土地,開闊的土地,荒地"(也源自古愛爾蘭語 land,中古威爾士語 llan "開闊的空地",威爾士語 llan "圍場,教堂",布列塔尼語 lann "荒地",法語 lande 的源頭; 古教會斯拉夫語 ledina "荒地,荒野",捷克語 lada "休耕地")。但 Boutkan 沒有找到印歐語源,並懷疑這是日耳曼語中的底層詞。

詞源證據和哥特語的使用表明,原始日耳曼語的意義是"個人擁有的地球表面的明確部分或民族的家園"。這個意義早期擴展到"地球的堅實表面",這個意義曾經屬於現代英語 earth(名詞)。英語中 land 的原始意義現在往往與 country 一起使用。"採取 lay of the land"是一個航海表達。在美國英語中,感嘆詞 land's sakes(1846年)中的 landLord 的委婉說法。

古英語 su þ “南方,朝南,南部,南方的”,源自原始日耳曼語 *sunthaz,可能字面意思是“太陽一側”(源自古撒克遜語、古弗裏西亞語 suth “南方,朝南,南部”,中古荷蘭語 suut,荷蘭語 zuid,德語 Süden),與 *sunnon “太陽”的詞根相關(源自 PIE 詞根 *sawel- “太陽”)。古法語 sursud(法語 sud),西班牙語 sursud 是從日耳曼語借來的,可能源自古諾爾斯語 suðr

作爲形容詞,“位於南方的或南方的”,始於公元1300年左右。作爲名詞,“四個基本方向中正好相對於北方的那個方向”,也指“一個國家的南部地區”,兩者都始於13世紀末。

自1779年以來,美國南部各州被稱爲 The South (早期使用時通常只指喬治亞州和南卡羅來納州)。英國的 South country (14世紀末)指的是在特威德河以下,在英格蘭指在華沙以下,在蘇格蘭指在福斯以下。在14世紀末,“ South Sea ”指的是“地中海”,在15世紀初指的是“英吉利海峽”,在1520年代開始指“南太平洋”(複數形式),在19世紀初在美國通常指“太平洋”(梭羅、亞當斯等人)。

    廣告

    southland 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「southland

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of southland

    廣告
    熱門詞彙
    廣告