廣告

sports 的詞源

sports(n.)

“体育比赛和竞赛,”1590年代,来自 sport (n.)。 “报纸的体育版”这一意义可追溯至1913年。 Sports fan 意为“体育比赛爱好者”可追溯至1921年(参见 fan (n.2))。 Sports-writer 可追溯至1910年;报纸的 sports section 可追溯至1919年。 Sports car 可追溯至1914年,因其速度和动力而得名:

I have just returned from the south of France, passing through Lyons, where I visited the [Berliet] works with my car, and was shown the new model 25 h.p. "sports" car, and was so impressed with this that I immediately ordered one on my return to London. [letter in The Autocar, Jan. 7, 1914]
我刚从法国南部返回,途经里昂,那里我用我的车参观了[Berliet]工厂,并被展示了新型号的25马力“体育”车,我对此印象深刻,以至于我在返回伦敦时立即订购了一辆。[信件发表于《汽车》杂志,1914年1月7日]

作为形容词,指适合户外运动的物品(因此也适合休闲穿着),sports 可追溯至1897年;这就是 sportswear (1912)、 sports-coat (1906)、 sports-shirt (1913) 等中的意义。

相關條目

"狂熱者",1889年,美國英語,最初指棒球愛好者,可能是 fanatic 的縮寫,但可能受到 the fancy 的影響,該詞是指某種愛好或運動的追隨者(尤指拳擊); 參見 fancy(名詞)。雖然有一個孤立的用例出現在1682年,但現代詞彙可能是19世紀末形成的。Fan mail 在1920年在好萊塢背景下有記錄; Fan club 在1930年之前有記錄。

Before the close of the republic, an enthusiastic partisan of one of the factions in the chariot races flung himself upon the pile on which the body of a favourite coachman was consumed, and perished in the flames. [W.E.H. Lecky, "A History of European Morals," 1869]
在共和國結束之前,一個 factions 的狂熱支持者投身到了一堆正在焚燒一位喜愛的車伕屍體的柴堆上,並在火焰中喪生。[W.E.H. Lecky,《歐洲道德史》,1869年]

15世紀初, sporte,"愉快的消遣活動; 開玩笑,愚弄"; 是 disport 的縮寫,意爲"提供娛樂或放鬆的活動; 娛樂,樂趣"(約1300年),還指"消遣或遊戲; 調情",以及從事此類活動的樂趣(14世紀末); 源自盎格魯-法語 disport,古法語 desportdeport,意爲"愉快,享受,快樂; 安慰,慰藉; 喜愛,特權",與 desporterdeporter(參見 sport(動詞))有關,還可與 disport(名詞)進行比較。

早期的意義保留在諸如 in sport "開玩笑,以消遣"(15世紀中葉)等短語中。"涉及體育鍛煉的遊戲"的意義可追溯到1520年代。sport of kings(1660年代)最初是指戰爭。中古英語 disport 的其他已失去的意義包括"安慰,慰藉; 安慰的來源"。在16世紀至17世紀,它還可以指"性交,做愛"。

關於人, sport 在1690年代以現已廢棄的意義"嬉笑或嘲笑的對象,笑柄"出現。"以賭博和賽馬下注爲生的人"的意義可追溯到1861年; "好人; 活潑,好交際的人"的意義可追溯到1881年(如在 be a sport 中,到1913年),可能暗示着體育精神。(Old) sport 作爲對男性的現代親切稱呼,可追溯到1905年的美國英語口語。

廣告

sports 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「sports

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sports

廣告
熱門詞彙
廣告