spouse 的詞源
spouse(n.)
公元前 1200 年,“有配偶的人,尤指與丈夫結婚的女性,在與靈性丈夫基督或上帝、教堂等方面的關係中也是如此”,有時也是一種稱呼; 還可指“婚姻,已婚狀態”,源自於古法語 spous(女性爲 spouse)“婚姻伴侶”,是 espous/espouse 的變體(現代法語爲 épous/épouse),源自拉丁語 sponsus,“新郎”(女性爲 sponsa,“新娘”), 字面意思是“許婚”,源自男性和女性的過去分詞 spondere,“約束自己,鄭重承諾”(源自於 PIE *spend-,“奉獻,執行儀式”; 參見 sponsor(名詞))。
威克里夫和其他舊的宗教作家用 spousess “妻子,新娘”來表達其比喻的宗教意義。 Spouse-breach(13 世紀早期)是“通姦”的舊稱; spouse-breaker(14 世紀早期)是“通姦者”的舊稱。
相關條目
spouse 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「spouse」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of spouse