廣告

stonework 的詞源

stonework(n.)

「由石頭、磚石構成的工作」,中古英語 stonwerk,源自古英語 stanweorc;參見 stone (n.) + work (n.)。

相關條目

「一塊獨立的岩石」,特別是指不大的岩石,來自古英語的 stan,這個詞用來描述普通的岩石、珍貴的寶石、體內的結石、紀念碑等。它源自原始日耳曼語的 *stainaz,這個詞在古斯堪的納維亞語(steinn)、丹麥語(steen)、古撒克遜語(sten)、古弗里西語(sten)、荷蘭語(steen)、古高地德語(stein)、德語(Stein)和哥特語(stains)中也有相似的用法。

這個詞被重建為來自原始印歐語的 *stoi-no-,這是詞根 *stai- 的後綴形式,原意是「石頭」,同時也有「變厚、變硬」的意思(在梵語中對應 styayate「凝固、變硬」;在阿維斯陀語中對應 stay-「堆積」;在希臘語中對應 stear「脂肪、蠟」,stia, stion「卵石」;在古教會斯拉夫語中對應 stena,俄語中對應 stiena「牆」。

到了12世紀末,這個詞的意思逐漸演變為「石頭的組成物,岩石,作為媒介的石頭」。在晚期古英語中,它還有「睾丸」的意思。英國的重量單位「stone」(通常等於14磅)起源於14世紀末,最初指的是一種特定的石頭。

Stone-fruit(「核果,中心有硬核或堅果的水果」)出現於16世紀20年代。Stone's throw(「短距離」)的用法可追溯到16世紀80年代;而 stone's cast(同義)則出現在13世紀末,還有「短時間」的意思。Stone age(「石器時代,人類文化發展階段,以石製工具或武器為特徵」)則出現於1864年;其形容詞延伸義「過時的、粗糙的」則在1927年被使用。

表達 kill two birds with one stone(「一石二鳥,通過一個行動達成兩個目的」)的說法可追溯至1650年代。leave no stone unturned(「不遺餘力,盡一切可能」)則出現於1540年代。heart of stone(「冷酷無情」)的比喻用法則出現在14世紀末。

中古英語 werk,來自古英語 weorc, worc「行為,已完成的事,行動(無論是自願還是要求的),進程,業務;」也指「製作或製造的東西,勞動的產品」,還有「體力勞動,辛勤工作;熟練的貿易,工藝或職業;以某種有用或有償方式耗費勞動的機會;」還有「軍事工事」。這被重建為來自原始日耳曼語 *werka-「工作」,來自原始印歐語根 *werg-「做」的後綴形式。

「體力勞動,努力」的意義約在公元1200年被證實,「學術勞動」和「藝術勞動」或其作品的意義也是如此。特定意義「刺繡,縫紉,針線活」來自13世紀晚期。

「勞動作為可測量商品」的意義約在公元1300年。

Work of art在1774年被證實為「藝術創作」,早期(1728年)指「人類的技藝,人工製作」(與自然相對)。Work ethic出現於1955年。out of work「失業」來自1590年代。make clean work of約在公元1300年;make short work of來自1640年代。

諺語表達many hands make light work約在公元1300年。have (one's) work cut out for出現於1610年代;意為為某人準備並規定,因此擁有他所能處理的一切。Work in progress出現在1880年的建設項目等報告中;也是會計和議會程序中的特定術語。一般比喻意義出現於1930年。

Work is less boring than amusing oneself. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]
工作比娛樂自己更不無聊。[波德萊爾,"Mon Coeur mis a nu," 1862]

日耳曼語同源詞包括古撒克遜語,古弗里斯語,荷蘭語 werk,古諾爾斯語 verk,中古荷蘭語 warc,古高地德語 werah,德語 Werk,哥特語 gawaurki

    廣告

    stonework 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「stonework

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of stonework

    廣告
    熱門詞彙
    廣告