廣告

stop-and-go 的詞源

stop-and-go(adj.)

「交替停駐與行進」,1926年,最初是指交通信號燈;參見 stop (v.)、go (v.)。Stop-go 在同樣的意義上早在1918年就已使用。Stop-and-start「交替停啟」則出現於1950年。

相關條目

古英語的 gan 意思是「前進、行走;離開、走開;發生、進行;征服;觀察、練習、鍛鍊」,來自西日耳曼語的 *gaian(這個詞的來源也可以追溯到古撒克遜語、古弗里斯語的 gan,中世荷蘭語的 gaen,荷蘭語的 gaan,古高地德語的 gan,德語的 gehen)。這個詞的原始印歐語根是 *ghē-,意為「釋放、放手;被釋放」,在梵語中有 jihite(「離開」),希臘語中有 kikhano(「我到達、遇見」)等詞彙衍生自此根。但對於這個詞的同源詞,學術界似乎並沒有達成一致的看法。

在其整個歷史中,這個動詞一直被認為是缺陷動詞。古英語的過去式是 eode,這個詞的起源尚不明確,但顯然曾經是一個不同的動詞(可能與哥特語的 iddja 有關)。到了1400年代,這個過去式被 went 取代,後者是 wenden(「指引方向」)的過去式(參見 wend)。不過,在英格蘭北部和蘇格蘭,eode 更傾向於被 gaed 取代,這是一種基於 go 的表達。在現代英語中,只有 bego 的過去式來自完全不同的動詞。

這個詞的各種形式和組合在《牛津英語詞典》中佔據了45列緊密排版的空間。其「消失、停止存在」的意義出現於公元1200年左右;「出現」(通常指服裝、外貌等)的意義則出現於14世紀末;「被出售」的意義則來自15世紀初。「被認識」(與 by 搭配)的用法出現於1590年代;「轉變為另一種狀態或情況」的意義則來自1580年代。從公元1600年起,go 開始被用作「賭注」,因此也引申為「請客」,以及在賭博中表達「超過某人」(1864年)。「說」的意義則在1960年代的青少年俚語中出現。口語中「排尿或排便」的含義則可追溯至1926年,這是一種委婉說法(可參見古英語的 gong,意為「廁所」,字面意思是「行走的地方」)。

短語 go back on(「背信棄義」)出現於1859年;而 go under(比喻義「失敗」)則來自1849年。短語 go places(「取得成功」)則出現於1934年。

中古英語的 stoppen,意指「用實體障礙物阻塞通道;通過填充、塞住或堵住來封閉」,源自古英語的 -stoppian(如 forstoppian「堵住、窒息」),這是一個普遍的西日耳曼語詞,與古薩克森語的 stuppon、西弗里斯語的 stopje、中古低德語的 stoppen、古高德語的 stopfon、德語的 stopfen(意為「堵塞、填滿」)同源,還有古低法蘭克語的 (be)stuppon「堵住(耳朵)」。相關詞彙包括 Stoppedstopping

許多資料來源指出,這些詞可能是從俗拉丁語 *stuppare(意為「用麻或麻繩堵住或填充」)借來的,這也是意大利語 stoppare、法語 étouper(「用麻堵住」)的來源,最終來自拉丁語的 stuppa(「粗糙的亞麻纖維、麻繩」)。支持這一理論的證據是,早在古代,萊茵河流域就已經使用麻繩製成的塞子。《世紀詞典》認為這在語音上是合理的,但在意義上則有些懷疑。巴恩哈特則提出,整個日耳曼語詞群可能是本土詞彙,源自一個本土詞根 *stoppon

與「停止或中止某行動」相關的意義在15世紀的英語中發展起來(並已被其他語言採納)。這些意義源於「通過堵塞洞口來阻止流動」,在某些情況下,可能受到拉丁語 stupere(「驚愕、呆住」)的影響。

「阻止進展或程序,制止」(如制止小偷、停止時鐘、阻止懷孕)的及物用法出現於14世紀末,與「阻止某人或某物朝特定方向或目的前進」的意義相似。到1400年,stop 開始有了「將某人關在某處、限制其行動、隔離」的含義。到1400年,stop 也被用來表示「阻止某事的持續發生」,並在1520年代被用作不及物動詞,意指「停止前進,停下來」。

「停止、放棄」的及物意義出現於1520年代;「自我克制」的不及物意義則出現於1680年代。對於旅行者來說,「停留、逗留」的意思在1711年被記錄下來。對於無形事物,「停止、結束」的意義在1733年被使用。至於「堵塞或覆蓋耳朵」,則可追溯至14世紀初。

    廣告

    stop-and-go 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「stop-and-go

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of stop-and-go

    廣告
    熱門詞彙
    廣告