廣告

stuffy 的詞源

stuffy(adj.)

在1550年代,這個詞的意思是「充滿東西,充滿實質」,這個意義現在已經不再使用。它來自於 stuff(名詞)加上 -y(2)。

到了1831年,這個詞被用來形容房間或建築物,意指「通風不良,因為封閉而發霉」。而在1813年,它開始用來形容人,最初的意思是「乏味,缺乏新鮮感」。到了1895年(基普林),這個詞的意義轉變為「自以為是,過於拘謹,形式主義」。在1871年,它被用來形容鼻子或鼻竇,意思是「堵塞」。相關詞彙有 Stuffily(乏味地,自以為是地)和 stuffiness(乏味,堵塞感)。

相關條目

這個詞最早出現在14世紀初,stuffe,意指「穿在鎖子甲下的綴縫材料」,來自古法語的estoffe,意思是「綴縫材料、家具、糧食」(現代法語為étoffe)。這又源自estoffer,意為「裝備或儲備」,其起源尚不明朗。根據法國的資料,它可能來自古高地德語的stopfon,意指「堵塞、填充」,或是某個相關的法蘭克語詞(參見stop (v.)),但牛津英語詞典認為這一解釋「存在很大爭議」。

這個詞的意義隨著時間延伸,到了1400年左右,它開始用來指各行各業的工作材料;到了15世紀初,又被用來表示「軍事物資和補給品」,隨後在15世紀中期,它的含義進一步擴展,泛指「一般的商品或財物,動產」,甚至還包括「糧食或食品」。

到了15世紀中期,stuff開始作為「不特定類型的物質或材料,無論是具體的還是抽象的」的通用名稱。到了1550年代,它又被引申為「一個人的本質或特質」,而「構成某物的物質或成分」的意義則出現在1580年代。

從1570年代起,這個詞還被用來形容「毫無價值的想法」,經常出現在短語stuff and nonsense中(1749年,菲爾丁)。而「麻醉品、毒品」的含義則出現在1929年。至於know (one's) stuff,意為「對某個主題有深入了解」,則記錄於1927年。

這是一個非常常見的形容詞後綴,意指「充滿、覆蓋或具有」名詞所表達的特質。它起源於中古英語的 -i,源自古英語的 -ig,更早可追溯至原始日耳曼語的 *-iga-,以及印歐語系的 -(i)ko-,這些都是形容詞後綴。它與希臘語的 -ikos、拉丁語的 -icus(參見 -ic)等詞素同源。日耳曼語的同源詞包括荷蘭語、丹麥語、德語的 -ig,以及哥特語的 -egs

從13世紀起,它開始用於動詞(如 drowsyclingy),到15世紀則被用於其他形容詞(如 crispy)。主要用於單音節詞;當用於多於兩個音節的詞時,效果往往顯得滑稽可笑。

*

在短小、常見的形容詞中,-y 的變體形式(如 vastyhugy)幫助詩人們在晚期中古英語中失去語法上空洞但韻律上有用的 -e 後,仍能創作出優美的詩句。詩人們巧妙地適應了 -y 形式,正如薩克維爾在《詩歌》中所寫的「廣闊的荒野,和那寬闊的平原。」(and the huge plain 會在韻律上造成障礙)。

在科勒律治批評其為過時的修辭後,詩人們逐漸放棄了 stilly(摩爾可能是最後一位使用此詞的詩人,他在《靜夜》中寫道「常在寂靜的夜晚」),以及 paly(基茨和科勒律治本人都曾使用)等詞。

耶斯珀森在其著作《現代英語語法》(1954年)中也提到了一些例子,如 bleaky(德萊頓)、blueygreeny,以及其他顏色詞,還有 lankyplumpystouty,以及俚語 rummy。他指出,Vasty 這個詞如今僅在模仿莎士比亞時才會出現;而 coolymoisty(喬叟,因而斯賓塞也使用)則已完全過時。不過,他注意到在少數情況下(如 haughtydusky),這些詞似乎已經取代了更短的形式。

    廣告

    stuffy 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「stuffy

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of stuffy

    廣告
    熱門詞彙
    廣告