廣告

sundry 的詞源

sundry(adj.)

中古英語的 sondri 來自古英語的 syndrig,意思是「分開的、獨立的、特別的、明顯的、具有特徵的」,這些用法現在已經過時或僅在某些方言中存在。它源自 sundor,意指「分開地、獨立地、分離地」(參見 sunder),加上 -y(2)。可以與古高地德語的 suntaric 和瑞典語的 söndrig(意為「破碎的、破爛的」)相比較。這個詞在14世紀晚期開始有了「幾個、各種各樣的」的意思。

作為名詞,它出現於13世紀中期,意指「各種各樣的人或事物」。短語 all and sundry(意為「所有人,無論身份地位」)則出現於14世紀晚期。

相關條目

中古英語的 sonderen,意指「將兩個或更多物體分開」,源自古英語的 sundriansyndrian,意思是「以任何方式分割或分離」。這些詞來自形容詞和副詞 sundor,意為「分開地、單獨地」,而這又源自原始日耳曼語的 *sunder(同源詞還包括古諾爾斯語的 sundr、古弗里西語的 sunder、古高地德語的 suntar,意為「旁邊、分開」;德語的 sondern 則意指「分離」)。

這一詞源自原始印歐語根 *sen(e)-,意為「分開、分離」(同源詞還有梵語的 sanutar,意為「遠離、在旁」,阿維斯陀語的 hanare,意為「沒有」,希臘語的 ater,意為「沒有」,拉丁語的 sine,意為「沒有」,古教會斯拉夫語的 svene,意為「沒有」,以及古愛爾蘭語的 sain,意為「不同」)。

這個形容詞在中古英語中僅以複合詞形式存活下來,並保留在 asunder 中。相關詞彙包括 Sundered(被分開)、sundering(分離中)、sunderment(分離行為)。

"各種小東西",1755年, sundry(形容詞)的複數形式,用作名詞。"[A]綜合術語,尤其是在賬目中用於簡潔" [世紀詞典]。

這是一個非常常見的形容詞後綴,意指「充滿、覆蓋或具有」名詞所表達的特質。它起源於中古英語的 -i,源自古英語的 -ig,更早可追溯至原始日耳曼語的 *-iga-,以及印歐語系的 -(i)ko-,這些都是形容詞後綴。它與希臘語的 -ikos、拉丁語的 -icus(參見 -ic)等詞素同源。日耳曼語的同源詞包括荷蘭語、丹麥語、德語的 -ig,以及哥特語的 -egs

從13世紀起,它開始用於動詞(如 drowsyclingy),到15世紀則被用於其他形容詞(如 crispy)。主要用於單音節詞;當用於多於兩個音節的詞時,效果往往顯得滑稽可笑。

*

在短小、常見的形容詞中,-y 的變體形式(如 vastyhugy)幫助詩人們在晚期中古英語中失去語法上空洞但韻律上有用的 -e 後,仍能創作出優美的詩句。詩人們巧妙地適應了 -y 形式,正如薩克維爾在《詩歌》中所寫的「廣闊的荒野,和那寬闊的平原。」(and the huge plain 會在韻律上造成障礙)。

在科勒律治批評其為過時的修辭後,詩人們逐漸放棄了 stilly(摩爾可能是最後一位使用此詞的詩人,他在《靜夜》中寫道「常在寂靜的夜晚」),以及 paly(基茨和科勒律治本人都曾使用)等詞。

耶斯珀森在其著作《現代英語語法》(1954年)中也提到了一些例子,如 bleaky(德萊頓)、blueygreeny,以及其他顏色詞,還有 lankyplumpystouty,以及俚語 rummy。他指出,Vasty 這個詞如今僅在模仿莎士比亞時才會出現;而 coolymoisty(喬叟,因而斯賓塞也使用)則已完全過時。不過,他注意到在少數情況下(如 haughtydusky),這些詞似乎已經取代了更短的形式。

    廣告

    sundry 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「sundry

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sundry

    廣告
    熱門詞彙
    廣告